法国人对长棍面包热情下降

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:network_worm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  French people are reportedly eating fewer baguettes than ever before. In 1900, the average Frenchman ate three or more baguettes a day. In 1970, that number went down to one. But now, on average, Frenchmen are eating half of a baguette every day.
  Even though France has the highest density of independently-owned bakeries in the world, there are fewer bakeries operating now than there were in 1950.
  The Bakers and Millers Government Lobby has started a national campaign to try and get more people to buy and eat baguettes with a slogan saying,“Hi there. Have you picked up the bread?”
  There are two kinds of French bread. One is the designated traditional French baguette that is made from flour, salt, water and 2)leavening oils with no additives. The other is faster to make, cheaper and more popular, accounting for 75% of bread sold in France.
  A spokesperson from the French Bread Promotion Group said the baguette is losing ground to rival products like cereal at breakfast, biscuits at tea time, pasta and rice at other meals. But the Telegraph reports that nearly 98% of people in France still eat bread of some kind daily.
  据报道,法国人食用长棍面包的量比以前少了。1900年,平均每个法国人每天吃3根或3根以上的长棍面包。到了1970年,这个数字下降到1。但现在,法国人平均每天只吃半根。
  在法国,尽管私营面包店的密度全世界最高,但是与1950年相比,面包店数量还是减少了。
  面包师与磨坊业政府院外游说团体开展了一个全国性运动,尝试让更多人购买和食用长棍面包,他们的口号是:“你好,买面包了吗?”
  法国面包一般有两种:一种是传统的法国长棍面包,由面粉、盐、水以及发酵油做成,没有其他任何添加物;另一种做法则简单得多,而且更便宜,受众更广,占法国面包销售量的75%。
  “法国面包宣传协会”的发言人说,相比早餐的麦片粥、下午茶的饼干以及其他正餐的面食和米饭,长棍面包的竞争力大不如前。但是英国《每日电讯报》网站报道,接近98%的法国人每天仍然吃面包。



其他文献
And now I’m gonna take you into my high school awkward story. So, like I said, I was very 1)anti-social, but we had dances, and I would probably skip every other dance. I’d probably go to one and not
期刊
鲜花、巧克力、金银珠宝、浪漫的烛光晚餐,是不是都应该出现在情人节那天?你怎么看?不管你们选择怎么过这个节日,还是要量力而行,没必要跟别人攀比,因为爱陪其实很简单。没有这么多的比较,你会更加幸福,知足常乐。为何男性如此讨厌情人节呢,这可是有原因的,因为并不是每个人都是智多星,“鬼点子”有时候是会不够用的哟~~
期刊
Interviewer: Now, normally when we talk it’s...it’s usually about an album or a tour or something to do with music. But we’re gonna talk about your autobiography now, and I was wondering, ’cause havin
期刊
美,是人类本能的向往,永恒的追求。  但美本身是抽象的,需要借助外物来表现。  如果要选择一种美的表现形式,我想我会选择舞。因为舞将美诠释得如此淋漓尽致。  在舞面前,我们凝眸,驻足,惊叹,敬畏,最后恍然:这就是美。  但到底什么是舞?要怎样去形容这种极致的美?且听这些对舞的描述:  Dance is the hidden language of the soul.— Martha Graham 
期刊
你要丢下我—人在舞厅和我说是出去喝杯汽水你走了好一会儿,半小时或更久回来后却让我看到
期刊
伦敦塔里的集雨人巴尔萨泽·琼斯开始收集雨水没多久,就分辨出了六十四种雨,并将每一种都记录在案;他还买来成堆的香水瓶保存雨水,记录下雨的时间和日期,以及雨水的确切种类;他去大英图书馆,寻找一切有关雨的记载;他发现了一种不同的雨,这种雨只是1892年在科伦坡下过一次,是世上最罕见的一种雨。最后,一个装满雨水标本的手提袋出现在了伦敦地铁失物招领处的柜台上……  伴着一丝雨水的气息,故事在琼斯夫妇俩的工作
期刊
I’m just the pieces of the man I used to be Too many bitter tears are raining down on me  I’m far away from home And I’ve been facing this alone  For much too long  Oh, I feel like no one ever told th
期刊
莎拉·巴莱勒斯(Sara Bareilles)是来自美国加州的一名创作歌手和钢琴家。出道多年,虽然没有大红大紫,但她出众的才华和唱功早已获得了业界公认。莎拉并没有受过任何正式的声乐和钢琴训练,完全凭着对音乐的浓厚兴趣和勤奋的练习闯出自己的一片天地。2008年,她以一首畅销单曲《Love Song》成功打进主流市场。之后推出的几张专辑和EP都是精品之作,享有极佳的口碑。她曾三次获得格莱美奖提名。20
期刊
一群男男女女像剧院中看戏的观众那般,挤在圣保罗教堂的围栏上;伍尔沃思大厦里的白领们正推挤着争夺窗边的位置。
期刊
在月朗星稀的晚上,两颗怦然跳动的心在海边渐渐靠近;大洋彼岸,有人看着家中的书柜与棺材二合一家具窃笑;新加坡人在过去的50年里,看着现代住宅楼代替了身边的棚户区和小渔村。如果你嫌这些太远,那把目光收回,GF不经意的一笑让你神魂颠倒,BF在球场上的英姿让你回味良久;回到家中,父母温馨的话语、关注的目光让你忘记了外面的烦恼;在户外的艳阳下,自然界给你带来无尽惊喜(7月号)……  你只需稍微细想,就会明白
期刊