论文部分内容阅读
本文试对《红楼梦》中“芙蓉”所指究竟为荷花或木芙蓉加以辨正 ,着力解答了三个问题 :一、书中水木芙蓉是否以“芙蓉”为共名 ,二、水木芙蓉孰更符合书中的时令界定与描写 ,三、水木芙蓉中哪一种的形态特征更符合书中描述。此外 ,分析了“池上芙蓉”以及木芙蓉不足匹配黛晴之疑。通过全面疏证 ,笔者得出书中“芙蓉”所指应是木芙蓉的结论。
This paper attempts to “Dream of Red Mansions” in the “Lotus” refers exactly what Lotus or Hibiscus to be corrected, focused on answering three questions: First, the book Shuimu hibiscus is “Furong” as a common name, two, Shuimu more compatible with the book In the definition and description of the seasonal, three, Maui hibiscus which morphological characteristics more in line with the book described. In addition, the analysis of the “pool on the hibiscus” and lack of match Hibiscus Dai Qing doubt. Through a comprehensive evidentiary certificate, I concluded that the book “Hibiscus” refers to the conclusion should be wood hibiscus.