【摘 要】
:
水利水电科技英语口译工作浅议李慧(武汉水利电力大学430072)关键词水利水电,科技英语,口译科技英语的翻译有两种:一种是书面翻译,或称为笔译;另一种是口头翻译。随着中外科技学术交流的日
论文部分内容阅读
水利水电科技英语口译工作浅议李慧(武汉水利电力大学430072)关键词水利水电,科技英语,口译科技英语的翻译有两种:一种是书面翻译,或称为笔译;另一种是口头翻译。随着中外科技学术交流的日益频繁,口译工作已成为不可缺少的重要环节。1科技英语口译与笔译的...
Water conservancy and hydropower science and technology English interpreter shallow discussion Li Hui (Wuhan University of Hydraulic and Electric Engineering 430072) Keywords water conservancy and hydropower, science and technology English, interpretation technology English translation of two kinds: one is written translation, or translating; the other is verbal translation. With the frequent exchanges of academic exchanges between China and foreign countries, interpreting work has become an indispensable and important link. 1 science and technology English interpreter and translator ...
其他文献
该文用化学沉积法在纳米MnO2表面修饰了不同量的FeOOH,以此获得了四种FeOOH/MnO2材料(Fe/Mn物质的量比分别为5/100、10/100、15/100和20/100)。通过对比,筛选出吸附效果最好
资本市场不发达是中部地区发展的一个重要制约因素。资本市场总量规模小,发育程度低,流动性不强,治理结构不完善等问题限制了中部地区资本市场的发展。发展资本市场可以促进
随着现代科学技术的发展,科技英语已成为一种重要的英语文体,而阅读和翻译科技英文文献也成为科研工作者一项基本素质。以一篇分子生物学文章为例,从词汇、词法、句法、修辞
甲基卡是中国硬岩型锂矿最集中的产地之一,近年来又发现了X03号(新三号脉)超大型矿脉,使得甲基卡矿田锂的储量有可能超过澳大利亚格林布什而位居世界前列。文章通过对甲基卡
本文对2017年度承德市中级人民法院行政案件进行了分析梳理论文第一部分就承德市行政案件审理基本情况进行介绍:总量增幅趋缓,收结案保持动态平衡;传统多发案件仍为主要类型,
首先以产品的外部性和信息性为准则对网络效应进行了重新界定,将信息性不足的外部正反馈效应定名为集聚效应;接着按照网络形态和用户联结方式的不同将网络效应划分为直接有形
近年来,动物转基因技术发展日渐完善,在牛、羊、猪等家畜上的应用日益增多。为全面了解山羊转基因技术的研究进展,论文简要回顾了国内外转基因山羊生产的里程碑事件,总结了生
<正>酷暑、暴雨、闷热、潮湿…,入伏后,处于中国大地南北交界处的"珍珠之地"蚌埠的气候变化十分难以适应。而当冯骥才先生一行步入龙子湖畔的"湖上升明月"(暂定名)古民居博览
炉渣含碳量是反映煤气发生炉运行状况的重要指标。本文从如何提高炉渣样品的代表性入手,阐述了目前炉渣样品制备过程中存在的问题,通过调整比重的方法,解决不同介质的混合样
随着互联网的日益兴盛,网络上的信息每天呈数量级式增长,我们开始步入了大数据时代。目前,大数据研究已经成为了当前的热点研究话题之一,但是它仍旧处于宏观阶段,并没有把理