LouYang:One of the Four Great Ancient Capitals of China

来源 :中国-东盟博览(旅游版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:paulhujq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Luoyang is a city located in the confluence area of Luo River and Yellow River in the west of Henan Province. Situated in the central plain of China, Luoyang is one of the cradles of Chinese civilization, and one of the Four Great Ancient Capitals of China. The name “Luoyang” originates from the city's location on the north or sunny (“yang”) side of the Luo River. Since the river flows from west to east and the sun is to the south of the river, the sun always shines on the north side of the river. It was the capital city of the longest period, the most dynasties, and the earliest time compared with the other ancient capital cities.
  An ancient city of historic importance
  Luoyang is lying in the central plain surrounded by mountains, which are natural barriers against invasion. Apart from its favorable geographical location, the city also has an agricultural advantage as several rivers flow through it. Therefore, 105 emperors of 13 dynasties set their capitals in Luoyang in history.
  During the rule of Wu Zetian, the only female emperor in Chinese history, Luoyang was known as Shen Du and Eastern Capital, and at it had a population of around one million at its height, second only to Chang’an, which was the largest city in the world. At the interval of the Tang Dynasty, the first and the only empress in Chinese history — Empress Wu, moved the capital of her Zhou Dynasty to Luoyang and named it Shen Du (Capital of the God). She constructed the tallest palace in Chinese history, which is now in the site of Sui Tang Luoyang city. For several centuries, Luoyang was the focal point of China. During the North Song Dynasty, Luoyang was the Western Capital, serving as a prominent cultural center and housing some of the most important philosophers. This prosperity was mainly due to Luoyang's undergoing new development and reconstruction during this period. During the Jurchen Jin Dynasty, Luoyang was the Middle Capital. In 493 AD, Emperor Xiaowen of the Northern Wei Dynasty moved the capital to Luoyang and started the construction of the rock-cut Longmen Grottoes. In 2000, the site was inscribed upon the UNESCO World Heritage List as “an outstanding manifestation of human artistic creativity” for its perfection of an art form and encapsulation of the cultural sophistication of Tang Dynasty in Chinese history.
  A cluster of scenic spots and food
  Luoyang is also famous for the Grand Canal, known to the Chinese as the Jing-Hang Grand Canal, literally Beijing-Hangzhou Grand Canal, a UNESCO World Heritage Site, is the longest as well as the oldest canal or artificial river in the world. The oldest parts of the canal dated back to the 5th century BC, but the various sections were first connected during the Sui Dynasty (581-618 AD). White Horse Temple in Luoyang, China that, according to tradition, is the first Buddhist temple in China, having been first established in 68 AD under the patronage of Emperor Ming, in the Eastern Han Dynasty. The site is just outside the walls of the ancient Eastern Han capital, some 12 or 13 kilometers east of Luoyang in Henan Province. The temple, although small in comparison to many others in China, is considered by most believers as “the cradle of Chinese Buddhism”. The geographical landmarks to the south are Manghan Mountain and Lucoche River. The famous Baiyun Mountain is located in the south of Song County. It is honored one of the “Top Ten Spots in Luoyang” and one of the 4A spots. Every fall, especially in October, the Baiyun Mountain will turn into a fairyland with the most beautiful sky and colorful scene.   Luoyang’s food is related to its geographical location. The city is located in a basin, surrounded by mountains. It is dry and frigid. Therefore, people like drinking soup to keep their stomachs warm. Soup is the biggest characteristic of Luoyang’s dining traditions. Water Banquet, which is one of the famous banquets passed on for generations in the history of Chinese cuisine, consists of 8 cold and 16 warm dishes cooked in various broths, gravies, or juices. The water here has two meanings: one is that all the hot dishes have soup; the other is that each dish is served after another smoothly, just like flowing water. It comprises a wide selection of ingredients and tastes, such as sour, spicy, sweet and salty, comfortable and delicious.
  Spring in Luoyang, an ancient Chinese composition, became popular in Korea during the Goryeo Dynasty (918–1392) and was still performed in its Koreanized version. Luoyang is also celebrated for the cultivation of peonies, its city flower. Since 1983, each mid-April the city hosted the Peony Culture Festival of Luoyang. More than 19 million tourists visited Luoyang on the 2014 festival. Luoyang is in a temperate zone and has a continental climate. It is renowned for its historical and cultural sites, which is suitable for traveling to all year round.
其他文献
文莱,位于中国南海的尽头,加里曼丹岛的边缘。被马来西亚环绕的文莱,国土面积仅为北京的1/3,但石油和天然气储量位居东南亚第二,弹丸之地,却富甲天下。  这个全称为文莱达鲁萨兰国的国家,也是世界上仅存的四个君主专制国家之一。富有的国王一掷千金,建起了琼楼玉宇般的白色清真寺、苏丹王宫、帝国酒店,他的子民们沐浴着皇室的恩泽,酣睡在红树林和水上村间,做着世外桃源般的文莱清梦。  黄金城市  从斯里巴加湾国
期刊
中国与缅甸陆地边境线上有两座相依相偎的城市,一座繁华,一座宁静,两座城的边民们白天来到口岸上的集市做生意,晚上又回到各自的国家中休息睡觉。这是中国瑞丽和缅甸木姐两座城市的日常,边民们在这样和平相处的边贸互易状态下,日复一日的生活中,创造出两国之间每年超百亿的玉石交易额。  9月,一位偷渡客的入境,打破了瑞丽和木姐之间的平静,早已平静新冠肺炎疫情的两地再次进入到全面抗疫的状态,口岸关闭,瑞丽封城,集
期刊
Reindeers may not always be seen in Western countries bringing Santa Clause and gifts on Christmas Eve. However, in the Greater Khingan Mountains of China's Inner Mongolia Autonomous Region, one can a
期刊
“长城拥霞林,丹叶抚苍龙。”每年 10月底至11月初,八达岭群山的彩林逐步从色彩斑斓至层林尽染,呈现火红一片、艳映着长城的壮美景色。清晨,沐浴在阳光下登临长城,尽可享受山林流光溢彩,感受如梦似幻的长城秋日风情。  黄河石林  黄河石林国家地质公园坐落于甘肃省白银市景泰县内,形成于距今210万年前的下更新统五泉山组砾岩。黄河水滔滔东流,奔腾不息地传承着中华的文明,也鬼斧神工般造就了石林、沙漠、绿洲、
期刊
岘港,越南中部最大的城市。法式浪漫和越南都市难得的宁静在此中和,有着东方夏威夷之称。自从法国人在越南岘港发现了巴拿山这个地方,那别致的法式风情便随着法式城堡别墅的矗立和西欧人的风尘仆仆一同而来。  法国人的浪漫情怀深深地影响了这个地方,以至于多年以后,拥有40多公里海岸线的岘港沿海而建的大多建筑仍然都带着独特的中、越、法三式相融的韵味。藏在岘港山茶半岛(Son Tra Peninsula)山腰间的
期刊
众所周知,无论是浅海还是深海,大片颜色鲜艳的珊瑚礁都是海底生物栖息的家园,它们能为许多动植物提供生活环境,甚至能影响周围环境的物理和生态条件,万物诞生于海洋,万物栖息于珊瑚礁,珊瑚礁也因此成为地球上最古老的生态系统。  正在消亡的古老生态系统  但,最古老的生态系统也会因为各种各样的原因停止“运转”。“停运”后的珊瑚礁会是什么样的?  2020年8月,多地的科研人员和环保人士发现,海里的大量珊瑚呈
期刊
A joke is often told in Bama Yao Autonomous County in Guangxi Zhuang Autonomous Region: A man in his 90s sobbed at the door of an old adobe house. He grumbled that he had so much farm work to do every
期刊
有道是“看山如观花,游山如读史”,行走在桂林山水之间,拾起散落在山水里的桂林故事,方知这座历史小城,古韵深长。看惯了文人墨客眼中的桂林,读惯了那些隐匿在文字里的山水画,何不试着换一个方式去细品桂林山水、解读桂林文化?  文创工作者“湛在地球”扎根于桂林山水,在桂林的沃土里栽种出新文化之花。他说,相对于新锐设计师,自己更像一个旧钝设计师,旧钝是新锐的反义词,也是提醒自己对于创作时刻要怀着一颗谦虚朴实
期刊
"Qiang" was a name given by the ancient Han people to the nomadic people in west China. The Qiang people were not a single distinctive ethnic group then. According to historical records, a clan group
期刊
梧州,一座有着千百年历史文化沉淀的古城。尽管街边的老字号店铺在岭南的往事里静默着,一言不发,但路过的行人依旧能从它斑驳的墙面寻出些“蛛丝马迹”。岁月的痕迹在梧州街头随处可觅,这座岭南古城的故事,都已经被一一藏进了梧州那条骑楼老街、那座龙母庙、那处白云山巅以及特色美食里,唯有走进梧州,才能听见那些被揉进了美景和美食中的岭南故事。  时光荏苒,古城依旧  岁月不居,时节如流。那些梧州大街小巷里的人流,
期刊