论文部分内容阅读
文章沿着赵元任“我叫张老三”不是来自被动句法过程的思路,进一步探讨了现代汉语“称说”义动词所构成的句式的来历。一则发现“叫”的三元句和二元句均来自历史上的话题结构,二则看出称说义句式在现代汉语里各有分工,典型的句式也表现出叙述性和肯定性的不同。在此基础上,文章把这一发现延伸到对其他动词的观察上,力图说明汉语话题结构在汉语语法中的决定性作用。
The article goes along Zhao Yuanren “My name is Zhang Laosan ” not from the idea of passive syntactic process, and further explores the origin of the sentence formed by modern Chinese “claiming ” verbs. One found that the “three” and two-sentence sentences are from the history of the topic structure, two see that the meaning of the sentence in modern Chinese have their own division of labor, the typical sentence also showed narrative And the affirmative difference. On this basis, the article extends this finding to the observation of other verbs and attempts to illustrate the decisive role played by Chinese topic structure in Chinese grammar.