明清时期北《西厢记》演唱样式变化考述

来源 :戏曲艺术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:supphia
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
明清时期北《西厢记》虽然时有演唱,但不同时期它的演唱样式却各有不同。明清时期北《西厢记》除了有弦索唱法外,还有昆腔唱法、弋阳腔等地方声腔唱法,不同的唱法在演唱音乐曲调、行腔吐字的方式、所用的伴奏乐器等方面存在很大的不同。另外即使同为弦索唱法,也有以三弦为主要伴奏乐器和以琵琶为主要伴奏乐器的两大类型;即使是作为元代北曲遗音的弦索唱法,在明代实际演唱中也出现了北曲南唱的变形。 During the Ming and Qing Dynasties, although the “West Chamber” sang from time to time, its singing styles varied from time to time. In the Ming and Qing dynasties, the Western Chamber of the West not only had the chord-string singing method, but also the karaoke singing style and the singing style of the local singing voice of the Yiyang cavities. The different singing styles are quite different in the way of singing music melodies, using the method of articulating words and accompanying musical instruments. In addition, even with the chord-singing method, there are also two major types of instruments accompanied by the sanxian as the main accompaniment instrument and the accompaniment of the instrument with the lute as the main type. Even the chord-rope singing method, as the remains of the northern song of the Yuan Dynasty, appeared in the actual concert of the Ming Dynasty South song sing deformation.
其他文献
随着我国公路交通事业的蓬勃发展,全国公路网覆盖率以及公路里程数也在飞速增长,相关设计人员在不断摸索和研究的过程中对道路线形的认识和了解也日趋完善。受高原特殊自然环
目的探讨肝素表面处理人工晶状体在特殊类型白内障手术中的临床疗效。方法回顾性分析近8年所行超声乳化摘除联合人工晶状体植入术的78例(83眼)特殊类型白内障,其中28例(29眼)
随着人们生活水平的不断提高,对居住社区的要求也越来越高。现代住区的发展方向就是朝着生态、可持续的方向,因此如何构建城市生态住区成为人们普遍关注的课题之一。笔者从生
食品药品安全关系公众身体健康和生命安全,是民生的重要组成部分,是社会管理的重要内容,同时也是公共安全的基础,在化解社会矛盾、维护和谐稳定上发挥着越来越重要的作用。各级食
随着术者操作水平的提高及腔镜器械、超声刀等辅助工具的发展,腔镜甲状腺手术越来越得到人们的青睐,尤其年轻爱美女性。我国目前应用较多的是经胸乳入路腔镜甲状腺手术,其颈
金融衍生工具是金融市场经济发展的高级形式。基本经济功能有两项,即转移风险和价格发现。此外,在降低交易成本功能、促进资源合理配置、促进原生金融市场发展、稳定和发展经
为筛选防控甘蔗螟虫的药肥及轻简高效施药技术,选用福戈、度锐、吡虫啉等农药与肥料拌匀在基肥及培土根施进行田间药效试验。结果表明,本试验4种处理对甘蔗螟虫均具有良好的
<正> 一九五四年五月,三十五岁的菲律宾国会议员马科斯向比他小十三岁的伊梅尔达求婚:“和我结婚吧。如果你同意的话,我一定让你做总统夫人。”这位刚被选为菲律宾小姐的佳丽
<正>汽油,无色至淡黄色的易流动液体,沸点范围约40~200℃,主要组分是四碳至十二碳烃类,容易燃烧,为轻质石油产品的一大类,由天然石油和人造石油经分馏或由石油重质馏分经裂化
语言具有模糊性,语言中存在着大量的模糊现象。模糊性是世界上所有语言的本质属性,有着重要的语用功能。因此,对于研究两种语言间语际转化的翻译学来说,模糊性也是其必须研究