论文部分内容阅读
【摘要】商务英语口译课在商务英语专业课程建设中非常重要,是职业核心课,目前我系积极推进项目导向教学模式在各门课程中的应用。项目导向教学模式就是将课本的内容细化为无数个模式,每个模块就是一项项目,将各个班级的学生分成几个小组,每个小组每堂课布置不同的项目,要求在进行项目演示之前对每个项目所涉及的主要词汇进行预习,在课堂上对每个项目进行现场口译实训,模仿真实的语境,使学生宛如身临其境,进入角色,充分发挥学生的创新精神,锻炼他们独立分析问题,解决问题的能力,在项目完成的过程中,使口语的表达更加规范,更加有效,增强了跨文化交际能力。
【关键词】商务英语口译 “项目导向”教学模式 高职英语教学
一、商务英语口译课的重要性
商务英语口译课是在为商务英语专业口译方向职业核心课,是在对综合英语、英语听力、英语口语、英语语法、英语基础写作等职业基础课程学习基础之上,旨在培养熟练掌握口译技巧,能较好地完成生活接待、导游、一般性会议和简单的商务洽谈等方面的口译工作的集商务、外贸、物流、旅游、外企为一体的技能综合型人才。译员只有在熟练掌握并能自如运用“听、说、读、写、译”这五个方面能力,才能胜任口译工作。这五种能力相辅相成缺一不可。当学生在这五项技能都达到一定水准的时候才可以胜任一定范围的口译工作。经过几个学期的学习之后,学生应该达到用记忆并在笔记的帮助下一次性记住大约有250个单词的文本并且能够用基本准确的中文或英语进行口译的水平。
它是一门包括英汉语言综合应用能力、商务基本知识和口译等技能在内的综合性课程。学生只有在熟练掌握了相当的语言知识和技能的基础之上,通过包括强化记忆力、学习记录技巧和演讲技能等方面在内的训练,才能够不断提高商务口译方面的水平。
设置这门课程的主要目的是提高学生运用语言的能力,增强其在商务口译方面的能力。完成本课程的学习后,学生在口译记录方法、商务词汇量与知识面、口译表达方式等方面会有长足的进步,可以承担普通商务领域的口译工作。
二、商务英语口译课的重点、难点
1.重点:培养学生在不同场合不同情况下,能从实际的需要出发进行自如得体地的口头翻译的能力。
2.难点:(1)对学生来说,口译只有在掌握中、英文语言知识、语言运用能力和其他方面知识之后,才能被充分消化吸收,发挥应有的作用。它是语言能力和知识素养的综合运用能力的体现,对学生的素质有较高的要求;(2)由于学习时间有限,理论学习和实践训练如何有效合理地分配时间成为最大难点。
三、“项目导向”教学模式在商务英语口译教学中的应用
1.什么是“项目导向”教学模式。项目导向就是以形成职业岗位能力的中心,以科学设计和选择项目为基本出发点,以完成一个完整的工程项目为目标,学习其所需要的知识、能力和素质结构设计的一种教学方案。从而培养学生独立探索、勇于开拓创新不断进取的拼搏精神。
2.“项目导向”教学模式在商务英语口译教学中的应用。将课本的内容细化为无数个模式,每个模块就是一项项目,将各个班级的学生分成几个小组,每个小组每堂课布置不同的项目,要求在进行项目演示之前对每个项目所涉及的主要词汇进行预习,在课堂上对各个项目进行现场模拟口译,如安排学生演习记者招待会,参观访问等,处于一种仿真的状态下,使学生宛如身临其境,进入角色,充分发挥学生的创新精神,锻炼他们独立分析问题的,解决问题的能力,在项目完成的过程中,使口语的表达更加规范,更加有效,增强了跨文化交际能力。
以下是课堂中一些具体的项目:
商务情景本课程模拟沈阳国际商贸有限公司口译员兼秘书李冰、外贸部主任王华女士以及董事长张飞先生接待德国客户Mr. Bill一行,开展包括商务会议、贸易磋商以及谈判等内容的活动,最终签订一笔价值50亿欧元的商贸合同。整个项目是根据实际的外贸洽谈流程 设计进行的,将整个项目具体细化为5个小项目来开展教学的。依据实际工作的需要将学生划分为:外商组、后勤接待组、商务谈判组、技术谈判组和口译组,随着模拟工作的进行,通过不斷变换学生的组别来让学生体验不同的身份所遇到的不同问题和看问题的不同方式。通过此项教学活动,不但可以培养学生的工作能力包括灵活解决口译、接待、谈判等过程中可能遇到的各种问题的能力,而且还能在模拟过程中不断地给学生进行口译员的职业技能和职业道德教育从而使学生树立确的职业观,使学生在以后的工作当中能尽快上手,更早的适应工作和胜任工作。
(1)接待外商:任务一:机场接机(互相问候、确认身份、行李搬运、通关手续、日程安排、酒店入住等)。任务二:礼仪致辞(机场简明扼要的欢迎辞和感谢辞)
(2)商务访谈:任务一:会议致辞,包括外商介绍、会议主题、会议时间地址安排等。任务二:销售报告,包括近期销售业绩、营运现状和发展大趋势等。
(3)商务陈述:任务一:销售总结,包括市场前景分析、原料价格波动、价格预期等。任务二:商务晚宴,包括嘉宾介绍、主客致辞、菜品酒水介绍。
(4)商务谈判:任务一:参观工厂,包括观看生产流程、样品质量评估等。任务二:磋商贸易细节,包括价格、数目、折扣率、佣金比例等细节。
参考文献:
[1]姜大源.基于学习情境的建设观[J].中国职业技术教育,2005, (212).
【关键词】商务英语口译 “项目导向”教学模式 高职英语教学
一、商务英语口译课的重要性
商务英语口译课是在为商务英语专业口译方向职业核心课,是在对综合英语、英语听力、英语口语、英语语法、英语基础写作等职业基础课程学习基础之上,旨在培养熟练掌握口译技巧,能较好地完成生活接待、导游、一般性会议和简单的商务洽谈等方面的口译工作的集商务、外贸、物流、旅游、外企为一体的技能综合型人才。译员只有在熟练掌握并能自如运用“听、说、读、写、译”这五个方面能力,才能胜任口译工作。这五种能力相辅相成缺一不可。当学生在这五项技能都达到一定水准的时候才可以胜任一定范围的口译工作。经过几个学期的学习之后,学生应该达到用记忆并在笔记的帮助下一次性记住大约有250个单词的文本并且能够用基本准确的中文或英语进行口译的水平。
它是一门包括英汉语言综合应用能力、商务基本知识和口译等技能在内的综合性课程。学生只有在熟练掌握了相当的语言知识和技能的基础之上,通过包括强化记忆力、学习记录技巧和演讲技能等方面在内的训练,才能够不断提高商务口译方面的水平。
设置这门课程的主要目的是提高学生运用语言的能力,增强其在商务口译方面的能力。完成本课程的学习后,学生在口译记录方法、商务词汇量与知识面、口译表达方式等方面会有长足的进步,可以承担普通商务领域的口译工作。
二、商务英语口译课的重点、难点
1.重点:培养学生在不同场合不同情况下,能从实际的需要出发进行自如得体地的口头翻译的能力。
2.难点:(1)对学生来说,口译只有在掌握中、英文语言知识、语言运用能力和其他方面知识之后,才能被充分消化吸收,发挥应有的作用。它是语言能力和知识素养的综合运用能力的体现,对学生的素质有较高的要求;(2)由于学习时间有限,理论学习和实践训练如何有效合理地分配时间成为最大难点。
三、“项目导向”教学模式在商务英语口译教学中的应用
1.什么是“项目导向”教学模式。项目导向就是以形成职业岗位能力的中心,以科学设计和选择项目为基本出发点,以完成一个完整的工程项目为目标,学习其所需要的知识、能力和素质结构设计的一种教学方案。从而培养学生独立探索、勇于开拓创新不断进取的拼搏精神。
2.“项目导向”教学模式在商务英语口译教学中的应用。将课本的内容细化为无数个模式,每个模块就是一项项目,将各个班级的学生分成几个小组,每个小组每堂课布置不同的项目,要求在进行项目演示之前对每个项目所涉及的主要词汇进行预习,在课堂上对各个项目进行现场模拟口译,如安排学生演习记者招待会,参观访问等,处于一种仿真的状态下,使学生宛如身临其境,进入角色,充分发挥学生的创新精神,锻炼他们独立分析问题的,解决问题的能力,在项目完成的过程中,使口语的表达更加规范,更加有效,增强了跨文化交际能力。
以下是课堂中一些具体的项目:
商务情景本课程模拟沈阳国际商贸有限公司口译员兼秘书李冰、外贸部主任王华女士以及董事长张飞先生接待德国客户Mr. Bill一行,开展包括商务会议、贸易磋商以及谈判等内容的活动,最终签订一笔价值50亿欧元的商贸合同。整个项目是根据实际的外贸洽谈流程 设计进行的,将整个项目具体细化为5个小项目来开展教学的。依据实际工作的需要将学生划分为:外商组、后勤接待组、商务谈判组、技术谈判组和口译组,随着模拟工作的进行,通过不斷变换学生的组别来让学生体验不同的身份所遇到的不同问题和看问题的不同方式。通过此项教学活动,不但可以培养学生的工作能力包括灵活解决口译、接待、谈判等过程中可能遇到的各种问题的能力,而且还能在模拟过程中不断地给学生进行口译员的职业技能和职业道德教育从而使学生树立确的职业观,使学生在以后的工作当中能尽快上手,更早的适应工作和胜任工作。
(1)接待外商:任务一:机场接机(互相问候、确认身份、行李搬运、通关手续、日程安排、酒店入住等)。任务二:礼仪致辞(机场简明扼要的欢迎辞和感谢辞)
(2)商务访谈:任务一:会议致辞,包括外商介绍、会议主题、会议时间地址安排等。任务二:销售报告,包括近期销售业绩、营运现状和发展大趋势等。
(3)商务陈述:任务一:销售总结,包括市场前景分析、原料价格波动、价格预期等。任务二:商务晚宴,包括嘉宾介绍、主客致辞、菜品酒水介绍。
(4)商务谈判:任务一:参观工厂,包括观看生产流程、样品质量评估等。任务二:磋商贸易细节,包括价格、数目、折扣率、佣金比例等细节。
参考文献:
[1]姜大源.基于学习情境的建设观[J].中国职业技术教育,2005, (212).