切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
地基夹层导致的桩基事故及处理
地基夹层导致的桩基事故及处理
来源 :广东建材 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangyiwenabc
【摘 要】
:
地基持力层中出现夹层是比较常见的工程地质现象,本文通过对工程实践中出现的地基夹层导致的桩基质量问题的剖析,提出了一些在遇到地基夹层时桩基设计及施工中容易出现的问题和
【作 者】
:
戴成林
【机 构】
:
广铁集团武广电气化建设指挥部
【出 处】
:
广东建材
【发表日期】
:
2006年6期
【关键词】
:
地基夹层
桩基
原因剖析
处置措施
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
地基持力层中出现夹层是比较常见的工程地质现象,本文通过对工程实践中出现的地基夹层导致的桩基质量问题的剖析,提出了一些在遇到地基夹层时桩基设计及施工中容易出现的问题和处置措施,作为工程实践经验的总结。
其他文献
高分子防水卷材拉伸试验测量结果不确定度评定
本文依据GB18173.1-2006《高分子防水材料 第一部分 片材》标准的要求,对三元乙丙防水卷材的拉伸性能进行试验,并对检测结果的不确定度进行了评定。当k=2时,拉伸强度测量结果为:σ
期刊
不确定度
防水卷材
拉伸强度
翻译能力的自然化研究
在认知科学范式下,翻译能力研究关注译者在实施翻译行为时表现出的翻译认知能力。鉴于当前认知科学研究成果并不充分,本文借鉴生成语言学“方法论的自然主义”这一研究路径,对翻
期刊
翻译认知研究
翻译能力
自然化
方法论的自然主义
cognitive paradigm of translation studies
translation
“翻译”意义重释
几千年来,翻译研究的学者们对于“翻译”的定义从不同角度进行了不同的阐释。全球化时代背景下,翻译不仅仅是语言的转换、文化的传承,更是译者根据目标语读者的背景、对译文的期
期刊
翻译
重释
语言
文化
目的
translation
redefinition
language
culture
aim
语段理论下汉语被动结构探析
对汉语被动结构的研究由来已久。其焦点问题在于汉语“被”字结构中“被”字的句法属性以及汉语长/短被动结构的差异。针对这两大问题,文章在最简方案语段理论的基本精神下提出
期刊
“被”字句
长
短被动句
功能语类
语段
BEI construction
long and short passives
functional categ
互文视角下梭罗对儒家文本的接受
梭罗的部分作品呈现出了深受中国儒家思想文化影响的特征,影响实据和影响路径清晰明确。但基于“互文性”视角,从文本间性、主体间性和文化间性5个层面来研究梭罗对儒家文本的
期刊
梭罗
儒家文本
接受
互文
跨文化交流
Thoreau
Confucian text
reception
intertextuality
cross-c
其他学术论文