论文部分内容阅读
[摘要]习语是英语的精华所在,具有浓厚的地域烙印,反映着英语国家的独特的社会风俗,蕴含着不同的属于自身的宗教信仰,鉴于此,要掌握英语,必须积累足够的英语习语。
[关键词]习语 来源 英语学习
英语习语是英语语言和文化的精华
习语(Idiom),包括比喻性词组(metaphorical phrases),俚语(slang),俗语(colloqmalism),谚语(proverb)等,是指一个整体意义无法由字面推论出的群体词组,是语言长期发展的结果。
作为一种特殊的语言形式,习语是人民大众口头上多年来习惯使用的定型词组或短语,是人们在长期的观察、劳动、生活、娱乐等文化活动中积累的相沿远久、约定俗成、具有独特意义的词语,是语言与文化关系密切关系的最典型的表现。
由此可见,要掌握英语,了解英国民族文化,学习英语习语是必由之路。
英语习语的来源
习语是语言文化的结晶,是语言词汇的重要组成部分,是语言的民族形式和各种修辞手段的集中体现。它们生动形象,言简意赅,文化信息负载量大,来源广泛。
有的习语来自寓言故事,有的来自希腊罗马神话,有的来自宗教典籍。比如:Troys' horse(特洛伊木马)sour grapes(酸葡萄)Achille's heels(阿基里斯的脚后跟),the last straw(最后的稻草)。Noah's ark(诺亚方舟)doubting Thomas(怀疑的托马斯)a big fish in a little pond(小池塘里的大鱼,喻指小范围内出名的人,矮子中的巨人)God helps those whohelp themselves.(自助者神助之),Juda’s kiss(犹大之吻,背叛行为“犹大”是叛徒和内奸的代名词)。Ivory tower(象牙塔:脱离现实生活的小天地)rob Peter to pay paul,(挖东强补西墙;借钱还债,这里peter指的是伦敦西敏寺郊区的圣彼得教堂st,peter,而paul则是指伦敦教区的圣保罗大教堂st,Paul Cathedral.).
有的习语来自生产生活,各行各业,并形象地表述出人世间的道理;铁匠说;“A good anvil doesn’t fear the hammer。”(好钻不怕锤打)裁缝说:“Cut the coat according to the cloth。”(看布裁衣)猎人说:“A bird in a hand is worth two in the bush。”(双鸟在林不如一鸟在手),木匠说:“Such carpenters,suchohips.”(什么木匠出什么话)主妇说:“A stitch in.time savesnine。”(一针及时省九针)。(胡文仲:286)
英语习语和英语学习的关系
英语里有着大量的习语,每个习语都具有深刻的寓意,所能表达出的意向更是丰富多变,这是造成学习英语困难的地方。同时,作为英语语言和文化的精华,英语习语又是学习者不得不掌握的部分,由于英语习语可能来自宗教信仰,历史故事或是风俗习惯。在文化与宗教等背景不同的情况下,如果能正确地理解或适时地运用习语,不仅可以使阅读过程更轻松,还会使写出的文章更生动活波。
由于有的英语中的习语经历了时间的积淀,因此要在阅读中确切理解它们,必须进行足够的积累。例如:Under therose这个成语起源于希腊神话,据说某日维纳斯(venns)在号情人幽会时,被沉默之神哈比克拉提斯无意中撞见,维纳斯之子丘比特(Cupid)为了避免母亲的风流韵事被众神所知,便摘下了一朵美丽的玫瑰,送给沉默之神,请他保守秘密。因此,“在玫瑰背后”便用来比喻秘密地、私下。(陈文谦:358)
再如:to keep one’s head above water(奋力图存),all atsea(不知所措)weather(nde out)the storm of(战胜风暴,战胜困难)know(1earn)the rope(熟悉内幕)Pandora’s Box(潘多拉之盒,指灾难、麻烦、祸害之源)。to bell the cat(给猫系铃,指为公共的事冒险或舍己为人)。daughters of thehor-seleech(贪得无厌得人)。
另外,积累习语有利于提高写作水平,在英语中有许多习语在写文章时可以作为论据,从而可以增强文章的说服力。不妨将它们分类记忆。例如,有催人奋进的习语:Better latethan never.(迟做总比不做好)A bad begmning makes a bad en-ding.(不善始者不善终)Actions speaklouderthanwords(事实胜于雄辩)Seeing is beheving。(眼见为实)Pride goes beforea fall(骄着必败)He laughs best who laughs last。(谁笑在最后,谁笑的最好)Lost time is never found again。(时间一去不再来)Nothing in the world is difficult if you put your heart intoIt。(世上无难事,只怕有心人)等。(郑树棠:189)
习语作为文化的一个重要组成部分,具有浓厚的地域烙印,反映着独特的社会风俗,蕴含着不同的宗教信仰,来自于久远的历史故事,英语同样如此,因此,要学习英语语言必须了解英语国家的文化,要了解英语国家的文化,必须掌握足够的英语习语。
参考文献:
[1]陈文谦.《英语成语背后的故事》海口:南海出版公司,2005,01.
[2]胡文仲.《跨文化交际面面观》北京:外语教学与研究出版社,1999棠;《新视野英语听说教程》北京:外研社,2004,07.
[关键词]习语 来源 英语学习
英语习语是英语语言和文化的精华
习语(Idiom),包括比喻性词组(metaphorical phrases),俚语(slang),俗语(colloqmalism),谚语(proverb)等,是指一个整体意义无法由字面推论出的群体词组,是语言长期发展的结果。
作为一种特殊的语言形式,习语是人民大众口头上多年来习惯使用的定型词组或短语,是人们在长期的观察、劳动、生活、娱乐等文化活动中积累的相沿远久、约定俗成、具有独特意义的词语,是语言与文化关系密切关系的最典型的表现。
由此可见,要掌握英语,了解英国民族文化,学习英语习语是必由之路。
英语习语的来源
习语是语言文化的结晶,是语言词汇的重要组成部分,是语言的民族形式和各种修辞手段的集中体现。它们生动形象,言简意赅,文化信息负载量大,来源广泛。
有的习语来自寓言故事,有的来自希腊罗马神话,有的来自宗教典籍。比如:Troys' horse(特洛伊木马)sour grapes(酸葡萄)Achille's heels(阿基里斯的脚后跟),the last straw(最后的稻草)。Noah's ark(诺亚方舟)doubting Thomas(怀疑的托马斯)a big fish in a little pond(小池塘里的大鱼,喻指小范围内出名的人,矮子中的巨人)God helps those whohelp themselves.(自助者神助之),Juda’s kiss(犹大之吻,背叛行为“犹大”是叛徒和内奸的代名词)。Ivory tower(象牙塔:脱离现实生活的小天地)rob Peter to pay paul,(挖东强补西墙;借钱还债,这里peter指的是伦敦西敏寺郊区的圣彼得教堂st,peter,而paul则是指伦敦教区的圣保罗大教堂st,Paul Cathedral.).
有的习语来自生产生活,各行各业,并形象地表述出人世间的道理;铁匠说;“A good anvil doesn’t fear the hammer。”(好钻不怕锤打)裁缝说:“Cut the coat according to the cloth。”(看布裁衣)猎人说:“A bird in a hand is worth two in the bush。”(双鸟在林不如一鸟在手),木匠说:“Such carpenters,suchohips.”(什么木匠出什么话)主妇说:“A stitch in.time savesnine。”(一针及时省九针)。(胡文仲:286)
英语习语和英语学习的关系
英语里有着大量的习语,每个习语都具有深刻的寓意,所能表达出的意向更是丰富多变,这是造成学习英语困难的地方。同时,作为英语语言和文化的精华,英语习语又是学习者不得不掌握的部分,由于英语习语可能来自宗教信仰,历史故事或是风俗习惯。在文化与宗教等背景不同的情况下,如果能正确地理解或适时地运用习语,不仅可以使阅读过程更轻松,还会使写出的文章更生动活波。
由于有的英语中的习语经历了时间的积淀,因此要在阅读中确切理解它们,必须进行足够的积累。例如:Under therose这个成语起源于希腊神话,据说某日维纳斯(venns)在号情人幽会时,被沉默之神哈比克拉提斯无意中撞见,维纳斯之子丘比特(Cupid)为了避免母亲的风流韵事被众神所知,便摘下了一朵美丽的玫瑰,送给沉默之神,请他保守秘密。因此,“在玫瑰背后”便用来比喻秘密地、私下。(陈文谦:358)
再如:to keep one’s head above water(奋力图存),all atsea(不知所措)weather(nde out)the storm of(战胜风暴,战胜困难)know(1earn)the rope(熟悉内幕)Pandora’s Box(潘多拉之盒,指灾难、麻烦、祸害之源)。to bell the cat(给猫系铃,指为公共的事冒险或舍己为人)。daughters of thehor-seleech(贪得无厌得人)。
另外,积累习语有利于提高写作水平,在英语中有许多习语在写文章时可以作为论据,从而可以增强文章的说服力。不妨将它们分类记忆。例如,有催人奋进的习语:Better latethan never.(迟做总比不做好)A bad begmning makes a bad en-ding.(不善始者不善终)Actions speaklouderthanwords(事实胜于雄辩)Seeing is beheving。(眼见为实)Pride goes beforea fall(骄着必败)He laughs best who laughs last。(谁笑在最后,谁笑的最好)Lost time is never found again。(时间一去不再来)Nothing in the world is difficult if you put your heart intoIt。(世上无难事,只怕有心人)等。(郑树棠:189)
习语作为文化的一个重要组成部分,具有浓厚的地域烙印,反映着独特的社会风俗,蕴含着不同的宗教信仰,来自于久远的历史故事,英语同样如此,因此,要学习英语语言必须了解英语国家的文化,要了解英语国家的文化,必须掌握足够的英语习语。
参考文献:
[1]陈文谦.《英语成语背后的故事》海口:南海出版公司,2005,01.
[2]胡文仲.《跨文化交际面面观》北京:外语教学与研究出版社,1999棠;《新视野英语听说教程》北京:外研社,2004,07.