论文部分内容阅读
这是法国外省的一座小火车站,旅客稀少,来去匆匆。一列电气火车徐徐驶进站台。从车上定下一位身材苗条的姑娘,约莫有二十八、九岁。炯炯有神的双眼透出精明的目光,紧闭的嘴角露出坚毅的神情。这位女子就是原巴黎警察局的拉瓦索尔探长。她由于坚持调查巴黎市长的侄子犯罪一案,引起整个巴黎舆论哗然,因而得罪了权贵,被下调到外省的一个小城市。这座小城拥有三千多居民。其中有位赫赫有名的人物叫德·舒勒。此人成功地继承了祖上的家业和威望,虽已八旬有余,仍不失为这一家族和城市的铁腕人物。这座小城及城里重要设施都是由他本人的名字命名的。雄心勃勃的女探长到任后,久久得不到重用,心情十分苦闷,她焦急地等待着大显身手的时机。这一天终于到来了。在市郊的小山上,发生了一起凶杀案。被害者是城里一家工人的女儿,名叫埃田耐特。这次,局长责
This is a small French provincial railway station, visitors scarce, come and gone. An electric train slowly into the platform. From the car set a slim girl, about twenty-eight, nine years old. Bright eyes reveal a shrewd look, closed mouth showing a resolute look. This woman is the former Larisal explorer of the Paris Police Department. As a result of her investigation into the case of the Paris mayor’s nephew, she caused an uproar throughout Paris and thus offended her elite and was downgraded to a small town in the province. This town has more than 3,000 inhabitants. Among them is a well-known figure called Schuller. This man succeeded in inheriting the family property and prestige of his ancestors, though more than eight in ten days, is still the most influential figure in this family and city. The town and the city’s important facilities are named by his own name. Ambitious female detectives after arrival, a long time can not be reused, the mood is very depressed, she anxiously waiting for the opportunity to show their talents. This day has finally arrived. In the suburbs of the hill, a murder occurred. The victim is the daughter of a worker in town, named Atian Knight. This time, the director is responsible