谷歌流感趋势——“谷歌健康”未来一瞥

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:girl_wang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  近期听到最酷的技术莫过于“谷歌流感趋势预报”。据说现今美国人怀疑自己身患流感时,第一反应不是去药店,而是先上网Google一下流感症状,作出判断并获得指导信息。谷歌公司籍此机会,又惊艳了一把——感兴趣的同学也可浏览www.google.org/flutrends/了解更多信息哦!
  
  It stands to reason[是当然的] that people who are “starting to come down with something” often take the opportunity
  to search for information on what ails[折磨] them, even before
  they discuss their symptoms[病症] with a health care
  professional. Who gets more of those searches than
  anyone? Google, of course.
  When Google started looking more closely at anonymous[匿名的] aggregate[集合的] searches for “flu symptoms” and the like, they discovered that – after cross-referencing that data against information from the Center for Disease Control – they had the ability to predict flu outbreaks by monitoring[监视] search patterns. And now, they’ve
  published their findings as “Google Flu Trends.”
  The effort, part of Google’s non-profit arm[分部],
  google.org, could prove to be the first step toward the type of
  predictive medical informatics that have long been the Holy Grail of medicine. By making our flu estimates available each day, Google Flu Trends may provide an early-warning system for outbreaks of influenza[流感].
  Helping people manage their wellness and health in a preventative way instead of simply treating the disease? That’s a truly innovative[创新的] – and much needed – way of approaching health care. Can Google leverage[起杠杆作用] its wealth of data to help spark that health care innovation?
  One would hope. Our health may depend on it.
  
  如果人们觉得自己快要生病了,甚至在他们向保健医生描述症状之前,他们当然会搜索关于所患病症的信息。哪里的搜索结果比其他地方更多?谷歌,当然是谷歌。
  当谷歌更为密切地关注那些匿名的主要搜索问题(比如“感冒症状”之类),并将这些数据与来自美国疾病控制中心的信息对照之后,他们发现自己有能力通过监测搜索来预测流感的爆发。现在,他们公布了名为“谷歌流感趋势”的结果
  报告。
  这一成果部分得益于谷歌的非营利组织google.org,它也许能成为迈向长期以来被誉为“医学界圣杯”的预测性医疗信息学的第一步。通过每天公布流感预测结果,“谷歌流感趋势”可能会为流感爆发提供一套预警系统。
  帮助人们采取预防措施来管理自身健康,而不仅仅是治病?这绝对是一种具有创新性的保健方法,也正是人们非常需要的东西。谷歌公司能利用其充足的数据资源的杠杆作用,点亮医学保健的创新之光吗?
  人们翘首企盼。我们的健康可能还得靠它呢。
其他文献
斯比德天生就是赛车的料子——他出生在一个有浓厚赛车血统的家庭,哥哥雷克斯是个前途无量的年轻车手。但一场车祸夺去了雷克斯的生命,夺去了瑞瑟一家的欢乐,也夺去了斯比德的幸福童年。长大之后,斯比德踏上哥哥的职业车手老路,甫一出道就要面对赛车世界的巨大黑幕……  喜欢这部电影,是因为那童话般色彩斑斓的画面里揉合了对社会现实的一点思考——成人世界的大势力和潜规则,很多情况下足以击沉绝大多数人的意志。纵有惊人
期刊
I could be your sea of sand   I could be your warmth of desire   I could be your prayer of hope   I could be your gift of every day   I could be your tide of heaven   I could be a hint of what’s to co
期刊
Queen Rania of Jordan is seated behind a desk in her office in Amman with three cameras trained[把(照相机等)对准] on her. She is about to film the latest edition for her personalized channel on YouTube.   It
期刊
生活越来越快餐化了。我们总是在追求更快捷的方式:只需数秒就能搜索出成千上万条信息的网络搜索引擎、时速接近音速的交通工具、一分钟内就能买到的快餐……甚至连文学巨著也有简缩版。我们的生活太匆匆,错过了许多风景,也错过了许多需要我们帮助的人。希望大家能放慢脚步,用心欣赏风景,为有需要的人伸出援手——别等到被砖头砸中了才懂得停下脚步哦!    A young and successful 1)execut
期刊
2008年8月17日,一个奥运新纪录在北京水立方诞生——迈克尔·菲尔普斯夺得了第29届奥运会上自己的第八枚金牌,同时也将自己的奥运金牌总数增加到了14枚,创造了前无古人的历史。  很多人都将菲尔普斯的奇迹归功于其不可思议的体质,但熟悉他的人都知道其成功绝非偶然——除了天资过人,更少不了长期的艰苦训练。此外,家人的支持也是菲尔普斯取得成功的坚强后盾。下面让我们一起来看看这位年轻的游泳天才是如何创造历
期刊
南国的秋天还是像夏日一样炎热,耳边不时还会响起烦人的嗡嗡声——多么希望这只是幻听啊囧~估计大多数人都会像Rico一样对蚊子深恶痛绝,实在想不出喜欢它们的理由。然而世界上“奇人异事”还真多,瞧,以下就是一例——    Food scares and bugs can disrupt a good picnic. This is the time of year when many of us fin
期刊
Despite Tokyo being one of the most expensive cities in the world, you would be surprised at how much there is to enjoy for free. From observatories[观察台] to museums,   we have rounded up[把……聚拢起来] the
期刊
Grace一直觉得街头涂鸦难登大雅之堂,有时甚至认为它们影响市容,只是叛逆少年和小混混用来宣泄内心不满的产物。然而,本文的主人公让我看到了街头艺术家的另一面。  24岁的英国小伙子Eightball和大家熟悉的典型涂鸦艺术家不同。他不仅在伦敦东部的街道上作画以供大众欣赏,还建立了一个网站宣传这种艺术形式。下面他将告诉我们他是怎样在街头开始其艺术生涯的。    Starting out  I sta
期刊
如果红极一时的网络小胖能叫“胖”的话,Rico不知道该用什么词来形容世界上最重的人了——心算一下,其人最重的时候相当于十几个Rico?!被彻底雷倒……    Manuel Uribe is going for his   second world record, his first title, the world’s heaviest living man. Well now, he wants
期刊
她被誉为“约旦玫瑰”、“阿拉伯世界的戴安娜”;她是各大时尚杂志全球美女排行榜的常客;她曾被《福布斯》杂志评为“世界上最有权力的女人”之一。2008年年底,她当选美国有线电视新闻网2008年最激励人心世界领袖,并成为Youtube网站视频奖的首位获得者。这位集美貌与智慧于一身的女性就是约旦国王阿卜杜拉二世的妻子,被公认为是世界上最美丽优雅的女人——拉尼娅。    A businesswoman, a
期刊