日本奇数崇拜的表现

来源 :牡丹 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong530
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  世界上的大多数民族都有各自民族所喜爱的、认为比较吉利的,甚至是被称作“圣数”的数字。与我们中国人喜欢“6”“8”等偶数相反,日本人喜欢奇数。这种“崇拜奇数”的观念从日本的日常生活与风俗习惯便可见一斑。例如,在送礼金表示祝贺时,礼金数通常是1万、3万日元等奇数。在平时赠送礼物时,系在礼物包装上的绳子数也是奇数。再翻开日本的日历查看,便会发现日本的13个传统节日几乎都是奇数的日子。日本人认为奇数非常吉利,如在正式的宴会中上菜时,第一次上菜为7道菜,第二次上菜为5道菜,第三次上菜为3道菜。日本的寺庙,几乎所有耸立在主殿的宝塔都是奇数层,很少有例外。
  2000年10月7日至12月31日,日本漫画家坂本拓眞以日本读者为对象,进行了主题为“喜欢奇数或者偶数”的问卷调查。调查结果显示,选择“喜欢奇数”的人大约占66%,远远超过了选择“偶数”的34%。从以上所举事例可以隐约看出日本人对奇数的喜爱。下面,本文将从单个数字入手,分析日本人对奇数的喜爱与崇拜。
  一、数字“三”
  日本人喜欢“三”这个数字。从语言词汇方面来观察,日语中有很多含有数字“三”的熟语。以《日本名数辞典》为基础,据笔者统计,含有“三”的词语共有584个,约占此辞典中所有词汇的20%。日本还存在以“三”为首字词汇的研究协会,据说这个协会收集的“三”为首字的词汇多大1万个。语言是传达情报的方法手段,也是表达个人心情、想法等的方法之一。语言是一种社会现象,对人类来说也是最重要的交流工具。而且,语言具有民族特性,能反映民族国家所具有的独特心理。因此,从日语词汇中多有包含“三”的词汇,能看出日本人对“三”持有喜爱的态度。
  另外,在日本政治经济、名胜古迹中,“三”也经常被使用。例如,日本三景、三种神器、日本三大名园、日本三社、三大祭祀活动、和歌三神、三大商人,等等。此外,在风俗习惯中也能体现出日本人对“三”的崇拜。众所周知,日本人非常注重礼仪。日本人日常行礼分为站立礼与座礼。站立礼与座礼分别包含“点头、敬礼、最郑重的敬礼”和“指建礼、折手礼、双手礼”三个种类。在各类祭祀集会活动时,日本人经常会高举双手高喊三声“万岁”。
  此外,在婚礼中也有所体现。日本人婚礼多是神道教式,即在神社中举行。在婚礼上,新人夫妇立下誓言并进行交杯换盏仪式,此仪式称为“三三九度杯”。即夫妇二人饮三组酒杯,每组交替饮三次。
  男孩子在出生31日后,女孩在出生33日后,父母会带着自己的孩子去神宫参拜,给孩子系上叫做“七五三”的“注连绳”。
  以上,在社会生活和宗教礼仪等领域内,出现一系列与“三”相关的现象不是偶然,甚至可以说是日本民族习惯的一种体现。日本人喜欢“三”,是因为“三”的发音与日语中“满”“充”的音相似,“三”会使人联想到事物好的方面。
  二、数字“五”的运用
  数字不仅仅被用在日常生活中,也经常被用在文学作品中。以日本现存最古正史《日本书纪》为例,在书中记载,从神武纪开始,突然出现大量的数字“五”。这是因为,那个时期的中国人、通古斯人的圣数为“五”“二十五”,而高句丽、百济的圣数为“五”,日本受到了各国的影响。
  从神武纪开始,“五”便深深扎根于日本民族习惯中。古代日本,凡武家在出兵或外出时一定会备齐五种工具。因为“五”与日语中“御”同音,含有尊敬以及身份地位之高的意思,因此是吉利的数字之一,被频繁使用。在日本人引以为傲的和食中也可见一斑。在烹调和食时,厨师会以“五法”(生食、煮、烧烤、炸、蒸)为主,把握“五适”的状态(适温、适材、适量、适技、适心),同时注重“五味”的体现(酸、甜、苦、辣、咸),在食物装盘时留心“五色”(白、黑、黄、红、绿)的合理搭配,更追求“五感”(视觉、听觉、嗅觉、触觉、味觉)上的精益求精。
  三、神秘的数字“七”
  有研究称,日本人的祖先在计数时不是使用单手计数,而是利用排列和弯曲两手手指进行的。具体计数的方法为,首先竖起一只手的拇指、食指、中指这三根手指,再竖起另一只手的相同三根手指。然后将一边称作“三”,另一边称作“六”。同样,如果是利用四个指头的情况下,一边称作“四”,另一边称作“八”。“五”是指五根手指用尽的含义,而“十”是指将十根手指全部弯曲而计的数。如此一来,便形成了并列的倍数关系,不难看出,在这种计数方法中,数字“七”和“九”被孤立了。因此,“七”的日语发音“nana”,意思是“无法排列”,也就是利用排列手指的计数方法也无法得到的含义。古代人认为,像这样无法利用两手手指成对计数的数字,是棘手而难以对付的。例如,有人指出《古事记》的《神代记》中完全没有数字“七”和“九”的存在,也许是因为“七”“九”这样棘手的数字被认为是不吉利的,不能用在描述和记录神明的章节中。
  但是,伴随着历史的发展,现在的日本风俗已经逐渐演变为“喜欢数字七”。提到节日,就不得不注意到与“七”相关的节日有很多。例如,人的一生中的第一个节日“初七夜”,也就是在婴儿出生后的第七天晚上,会招待亲朋好友庆祝婴儿出生的风俗。在亲朋好友的见证下发表婴儿的姓名,并在奉书纸上用毛笔写下姓名,并供与神前或佛前。
  另外,在日本文学里,最具大和民族特色的和歌与俳句,也与数字“七”有无法切割的联系。和歌和俳句,是吸收了中国诗歌“骚体”的特点,以日语语言表现力为基础,采用音数规则的变化构成韵律的独特的短诗。和歌,是由“五七五七七”合计31个音數的规则性不整齐音数构成的。而俳句,与和歌相同也是利用日语音声数的规则性不整齐,由“五七五”合计17个音节构成。总而言之,无论是和歌还是俳句,构成的音节数目都是奇数,且每一句都是由奇数构成。
  综上所述,不管是在文学作品中,还是在社会生活中,数字“七”都是被经常使用的数字。若要深究这种现象的原因,不得不提到数字“7”的发音。数字“七”在吴音中读作“siti”也读作“situ”,与汉字“悉”发音相同。对于有着“言灵思想”的日本人来说,数字“7”通“悉”。在日语中,“悉”字意为“穷其究竟”,因此人们认为数字“七”有“包容一切”的含义,这也是日本民众开始喜欢数字“七”的缘故之一。
  四、“复杂”的数字“一”和“九”
  亚洲各民族对于数字“一”的态度几乎是相同的。表示排名顺序的话,中文叫“第一名”,日语叫“一等奖”等,数字“一”表示最高级或最优秀。于此相对,在表示数量时,除“零”以外,“一”表示最少或最小。因,此对于“一”的感情,很难用一个简单的“喜欢”或“讨厌”等单方面来概括。此外,虽然日本人对于奇数持有喜爱的倾向,但数字“九”是一个比较例外的存在,这与日语中“九”的发音同汉字“苦”的发音相同有很大的关系。对于穷尽一生追求幸福的人们来说,自然不希望“苦”降临到自己身上。因而,在日本的社交礼仪中,很少看到“九”的存在。但是,在日本人引以为豪的棒球规则中却使用了很多数字“一”和“九”。例如,“1队9人”“1次比赛9个回合”等。由此可见,人们对于数字“一”和“九”的感情比较复杂,也不能简单地否定“日本人奇数崇拜”的成立。
  经过历史长河的洗练,数字除了本身所带有的计算层面的含义外,也具有非计算的性格。通过上述的介绍和说明,数字在哲学、宗教、神话、巫术、诗歌及风俗习惯等方面,具备非常神秘且神圣的含义,也可以说具有世界性的文化含义。不同的民族和国家,其数字所包含的文化也不同。即使是相同的数字,也能反映出不同的民族心理,引发不同的联想。通过研究日本人对数字的喜好,同时深入分析形成如此喜好的原因,就能更好地了解日本独特的文化,也能更好地促进中日之间的交流与联系。
  (阜阳师范学院信息工程学院)
其他文献
在昔日的历史传统和今日的格局气象中,足球运动已内化为一种象征与启示。无论岁月的尘埃如何飞扬,黯淡了多少偶像的色彩,无论时间的流水如何一去不返,飘零了多少人的记忆,足球之魅力却丝毫不减风神依旧,因为它早已在荏苒浮华中升华为一种力量,一种精神,一种信仰,一种缤纷灿烂的人性之光。  绿茵赛场宛如一个巨人,足球即是他的血脉,足球的飞起降落就是巨人的呼吸吐纳,一个个矫健的身影在巨人的肩上奔跑着,控逐着那粒小
期刊
《中国新文学的源流》是周作人在1932年四月间,受沈兼士先生邀约,在辅仁大学做演讲的记录。演讲看上去是随性发挥,实则包含有周作人的文学观和文学史观。  一、关于文学的问题  《中国新文学的源流》第一讲讨论了关于文学的6个问题。第一,文学是什么。周作人对其定义中的“美妙”“独特”“愉快”都是没有明确概念的词。第二,文学的范围。将文学的全部比作山,纯文学是山顶上的一小部分,山底是原始文学和通俗文学。为
期刊
孕妇在怀孕期间有较多明显的生理特征,受外界环境因素的影响很大。孕服是孕妇接触最多的物品,尤其是贴身衣物对孕妇的影响更大。因此,在对孕妇的各个身体特征和影响因素全面监测和考察的情况下,细致分析孕妇孕期的健康状况,从而设计出既安全又舒适的智能孕服是本文探析的重要目的之一。  孕妇作为一个特殊群体,对所穿的服装有很多需求,其中舒适度和安全性是首要考虑的因素。在智能孕服的设计过程中,要充分考虑胎心、血压、
期刊
伊恩·麦克尤恩是当代英国著名作家之一,长篇小说《赎罪》是他的最受好评的众多作品之一。《赎罪》是一部集现实主义、现代主义和后现代主义于一体的小说。小说讲述了由于一个小女孩的错误的指控,而导致了一场无法挽回的爱情悲剧,从而给三个人都带来了无法磨灭的心灵创伤。该论文根据创伤理论,对小说中的直接受害者和隐形受害者的创伤进行了分析,又进一步分析了主人公布里奥妮作为一名创伤幸存者在内心谴责之下的忏悔和救赎。通
期刊
《中国变色龙——对于欧洲中国文明观的分析》是英国当代著名汉学家雷蒙·道森的代表作品,该书从中西比较文学的研究视角出发,通过选取大量“被注视者”的“文化物象”进行时间轴分析,向读者生动地展示了“注视者”(欧洲)眼中中国形象的流变。本文着力研究《中国变色龙——对于欧洲中国文明观的分析》的“被注视者”——中国,由于形象本身被“物化”,成为了某个时代的隐喻象征。与此同时,这个形象又被附着在后殖民主义的西方
期刊
鲁迅的《长明灯》塑造了“疯子”以象征启蒙者之“原罪”,塑造“吉光屯”以象征启蒙场域的麻木性,塑造“长明灯”以象征庸俗之难反。这三个艺术符号是鲁迅表达启蒙困顿的表征。  无论是劝告屯民熄灯过程中的苦口婆心,还是劝解不成而想放火烧庙等行为,都集中表征“疯子”无疑是启蒙精英的代表。笔者认为,“疯子”之疯至少有两层含义。一则“疯”在生理上。在屯民看来,“疯子”有着与正常人迥异的思维方式和生活方式,这是屯民
期刊
《白老虎》作为阿拉文德·阿迪加的处女作,荣获2008年英国曼布克奖,荣登图书畅销排行榜。在这样一片压倒性的赞美之中,《白老虎》产生这样市场反应的原因是什么值得研究。  一、相关评论  截至完稿,豆瓣上关于路旦俊翻译的人民文学出版社版《白老虎》的评分居高不下,89%读者评4星以上,仅1.2%读者评2星及以下。豆瓣中关于此版《白老虎》短评、书评、读书笔记等记录共计四百多条,其中三百五十条短评中,大多是
期刊
中国剪纸诞生是纸产生以后的事情,我国在西汉时期制造出了植物纤维纸,但是汉代之前,就有镂刻技术,这为剪纸艺术的产生奠定了基础。关于剪纸艺术的资料多散见于记述市井生活或者民间风俗的笔记杂谈和诗句中。民间剪纸风格多样,流传甚广,形成了稳定地域特色和自足的造型表达系统,具有持久的艺术魅力。本文在追溯民间剪纸艺术历史及功能的基础上,分析了剪纸艺术的地域风格,同时简单阐述对剪纸艺术的保护与发展的思考。  一、
期刊
丹尼尔·里希特以对光线的描绘探讨都市快节奏下时间感的缺失,犹如霓虹灯般闪烁的鲜艳的色彩,勾勒出深色背景中的树木与人物。里希特绘画的阶段性十分明显,由抽象到具象再到向抽象风格的回归,在这一过程中,绵延的曲线贯穿始终。其抽象形式的应用使画面中的空间被延伸至无限。里希特的作品中时间的再现与空间的营造紧密联系,并且通过场域对历史事件的经历者的身份模糊化,由此引发受众对事件的再次思考。  一、闪烁不停的光 
期刊
梅瓶在中国已有千年历史,直到今天依然广为人们所喜爱。梅瓶是一种造型优美、体态悠扬的器物。对梅瓶的源流进行解析可以使人们进一步了解中国古代陶瓷梅瓶艺术风格的成因及其所包含的文化特质。  一、梅瓶名字的由来  梅瓶以小口、短颈、丰肩、瘦底、圈足形成优美的造型。梅瓶所拥有的优美造型和实用的设计以及周身较多的变化处理手法所产生的美,在各个历史时期都备受推崇。  梅瓶的名字出现的比较晚,据民国许之衡所著《饮
期刊