中英公示语修辞手法的翻译策略

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dinc22222
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国与世界交往联系日益密切,公示语翻译日益显示出其重要性。该文主要从修辞角度研究中英公示语,分别从语音、句法、语义三个方面分析公示语的修辞手法。在翻译策略方面,该文从顺应理论寻求启发,在语言结构顺应和语境顺应两方面进行探讨,通过对译例的分析与评述,就中英公示语翻译中的规律进行探索,提出思路和建议。
其他文献
通过医院药事管理与药物治疗学委员会在药品、处方、抗菌药物、临床药师、药品不良反应管理等6个方面采取的措施,分析药事管理在医院合理用药管理上的应用情况,探讨药事管理
2007年8月至2009年8月,笔者在美国弗吉尼亚州的两所公立高校担任中文教师,两年的美国教学实践使得笔者对美国的公立教育体系有了比较全面和深入的认识。由于笔者是语言教师,
中西神话在神话起源、神的形象及其变化、神的本性和婚姻文明等方面都存在较大差异。比较中西神话差异有助于我们更好地了解中西文化,从而取长补短,相互借鉴。
在新课程标准下的小学英语教学中,活跃的课堂气氛是激发学生学习兴趣,提高学习成绩,培养学生个性和能力的前提和关键。然而在实际的英语教学活动中,课堂气氛的营造并没有收到
在小学英语教学中,结合教学内容及学生特点实施情境教学,可以有效地调动学生的学习积极性,激发学习英语的兴趣,提高英语教学效率。本文就如何在小学英语教学中实施情境教学提出了
在多期投资组合选择过程中,频繁调整投资比例将会产生一系列的交易费用,是影响投资决策的一个重要因素.在线投资组合属于多期投资组合;投资比例需要按照投资期数逐步调整,而
随着生物技术的发展,越来越多的蛋白和多肽被用于临床治疗,其中中枢神经系统疾病的治疗是研究的热点。但蛋白多肽类药物存在跨血-脑屏障能力弱、易降解、生物利用度低等缺点
<正>谈到俄罗斯钢琴音乐,不禁令大家想起柴科夫斯基、拉赫玛尼诺夫、斯克里亚宾、普罗科菲耶夫、肖斯塔科维奇等集作曲家和演奏家为一身的音乐大师们。在他们的音乐和演奏的