西方翻译过程研究:理论回顾与语用构建——以“十五个吊桶打水,七上八下”的翻译为例

来源 :天津外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhouchaowenit
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
回顾了西方学者对翻译过程的研究。以“十五个吊桶打水,七上八下”这个具有民族文化特色的歇后语的翻译为个案,论证了他们的观点在阐释翻译过程中的可行性,并指出其中的不足之处。在Sperber与Wilson的关联论和Verschueren的顺应论框架上尝试构建一个新的关联一顺应模式,以便对翻译的动态过程作出有力的解释。翻译是译者与原文作者或原文话语进行跨文化对话时,在源语和目的语认知语境之间进行动态顺应的过程,也是寻找关联的明示一推理的交际过程。
其他文献
[摘 要]为适应课程改革,高中地理教学中培养学生的地理学科素养显得尤为重要。高中地理教师可从培养和训练学生的地理思维、培养和加强学生的地理探究能力、培养和锻炼学生的地理观察能力三方面入手,培养学生的学科素养。  [关键词]高中地理;学科素养;地理思维;探究能力;观察能力  [中图分类号] G633.55 [文献标识码] A [文章编号] 16746058(2017)19008801  地理学科素养
1Crl8Ni9Ti奥氏体不锈钢在460℃~580℃、气压为400Pa~70kPa、保温4h~8h条件下进行等离子渗氮处理,试验中发现当温度〉560℃时,试样表面出现黑层,其主要成分为基体中的某元素与氮的
中国国家主席习近平3月底在德国访问由重庆始发的“渝新欧”国际铁路班列最后一站杜伊斯堡,被外界视作是为中国中西部建设中欧铁路桥和丝绸之路经济带,正式拉开序幕。
以氯甲基化聚苯乙烯-二乙烯苯交联微球(PS,氯球)作为出发物质,分别以乙二胺(EDA)、乙醇胺(ETA)、乙二醇(EG)作为连接臂,经过接枝反应制备改性的聚苯乙烯微球,再使改性微球与三聚氯氰
以空气源热泵为热源,直接用R22作为工质进行地板辐射采暖.在实验验证数值模拟可靠性的基础上,运用ANSYS软件分别对地板表面材料(瓷砖、木地板、毛毯),管间距(100~300 mm),填充层厚
为了进一步改善MoSi2材料较低的室温断裂韧性,在实验中将不同体积分数的纳米Al2O3粉与Mo粉、Si粉(钼硅摩尔比为1∶2)湿磨混合,通过真空反应热压烧结的方式制得MoSi2复合陶瓷,
[摘要]在学生学习选修课本面对较多困难的情况下,思维导图的应用,极大地调动了学生学习的主动性。在思维导图绘制过程中,学生对文章的篇章结构、段落间的相互关联及作者的写作构思能有更清晰的把握。在思维导图的展示与交流中,促进了师生、生生的交流,带动了合作学习。学生考试成绩也证明了思维导图学习方式的有效性。  [关键词]思维导图;阅读教学;篇章结构;主动学习  [中图分类号]G633.41[文献标识码]A
和谐属于关系范畴,是事物存在的最佳状态,也是中国传统文化的根本精神。和谐思维是一种特殊的辩证思维,面对矛盾时强调和谐与统一。对话理论和间性理论进一步丰富了和谐思维