论文部分内容阅读
“我是利用休假来舰上看看大家” 1959年1月31日的早晨,南海的景色,特别秀丽,万里晴空没有一丝的云彩,海上的波浪象青蓝色的绸子一样,一起一伏,火红的太阳正在从东方慢慢升起,海鸥在自由自在地飞翔。 一艘停靠在海南岛最南边军港上的海军护卫舰,水兵们正在进行紧张的军事训练。舰长站在指挥台上,用话筒在指挥着全舰操作,断断续续的口令声,在甲板上到处响着:“发现‘敌机’!左舷四十五度,高度五十,枪炮长指挥射击!”枪炮长根据舰长的命令,组织火力,猛烈地向“敌机”射击,各炮随着一个口令,转向了一方。舰长随着发出口令:“枪炮长‘负伤’,副枪炮长指挥!”“副枪炮长‘负伤’,前主炮炮长代替……”这紧张热烈的战斗场面,非常壮观、感人,舰员们的训练情绪十分高昂。 南方的太阳开始施展它的威力了,甲板逐渐发烫,炮位已经发热,水兵们仍在忘我地进行军事操练。突然,信号兵向舰长报告:
“I use vacation to see everyone on the ship” The morning of January 31, 1959, the South China Sea scenery, especially beautiful, clear sky without a trace of clouds, sea waves like blue-blue silk, with a volt, The red sun is slowly rising from the east, the seagulls fly freely. A naval corvette docked on the southernmost naval port of Hainan Island is undergoing intense military training. Captain stood on the podium, with the microphone in command of the whole ship operation, intermittent sound of the password, ringing everywhere on the deck: “Found ’enemy aircraft’! Port forty-five degrees, height fifty, gunner commander Shooting! ”At the command of the captain, the gunner organized a fire and fired violently at the“ enemy plane ”. Each gun turned to one side with a single pass. With the issuing of the captain’s command: “The gunsmith was wounded,” the deputy gunslinger commanded! “” The gunslinger was wounded. “The former main gunner replaced ...” This intense battle scene was spectacular, Touching, the crew’s training mood is very high. The sun in the South started to exert its power, the deck was getting hot, the gun was already hot, and the sailors were still conducting military exercises on their own. Suddenly, the signal soldiers reported to the captain: