香港公司年报汉英双语使用比较

来源 :中国社会语言学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:MWinnie
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
香港恒生指数上市公司共有49家。笔者按股本盈利率(PE)选取15家公司为研究对象。这些公司年报有一定的纲要式结构(schematic structure)。本研究从语篇范围(field of discourse)、语篇基调(tenor of discourse)与语篇方式(mode of discourse)三方面说明公司年报的特点。香港公司年报有中文版,也有英文版。一些公司年报的中文版与英文版左右并列。中文版的中文有时受英文影响,而英文版的英文有时受中文影响。中文版与英文版的一些语文差异,可能源于中英文化的不同。一些中英语序的差异,可能由于中国文化传统中,先提全体,局部次之,由大至小;而英美文化先提局部,全体次之,由小至大。中文版的中文受英文版的英文影响,有不良的欧化词语,也有不良的欧化语法。英文版的英文未能准确表达中文版的中文成语与古典名句,英文版并不能全面表达中文版的中国文化特色。 Hong Kong Hang Seng Index listed companies a total of 49. The author chooses 15 companies according to the rate of return on equity (PE) as the research object. The annual reports of these companies have a schematic structure. This study illustrates the characteristics of the company’s annual report from the three perspectives of field of discourse, tenor of discourse and mode of discourse. Hong Kong company annual report has a Chinese version, there are also English version. Chinese and English versions of some companies report side by side. The Chinese version of Chinese is sometimes influenced by English, while the English version of English is sometimes affected by Chinese. Some Chinese differences between the Chinese version and the English version may stem from the differences between Chinese and English cultures. Some Chinese-English differences may be due to Chinese cultural traditions, first mention of the whole body, followed by the second largest, from largest to smallest; while the Anglo-American culture first mention part of the whole second, from small to large. Chinese version of the Chinese English version of the English influence, there are poor European words, but also poor European grammar. English version of the English language can not accurately express the Chinese idioms and classical Chinese, English version does not fully express the Chinese version of Chinese culture.
其他文献
电子商务是21世纪全球经济增长最快的领域之一,其飞速发展导致了对电子商务人才的巨大需求。本文分析了新经济时代电子商务人才的需求状况和高职电子商务人才的培养规格,重点
Microbial mats, several millimeters thick and brown-yellow to white in color, were collected in hollow inside of chimney structure from Edmond hydrothermal fiel
随着世界各国经济,政治,文化等领域的不断向前发展和相互密切交流,语言的学习与研究无疑是越来越被收到重视。最近几年,语言学家们和语言学者们对在对比语言学中的形合与意合
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
当你走过这古风古韵的石窑,当你用双手触摸这古朴陈旧的老墙。当你把目光停留在这已经长出绿树的古窑顶上,眼前这些经历沧桑和岁月的尤物承载了多少风雨、多少过去,留下了多
为了弘扬民族文化,提高少年儿童应具备的基本艺术修养和高尚的审美情趣,激发孩子们潜在的艺术想像力和创造力,为广大少年儿童创造一个充分展示自我的平台。由 In order to c
一元复始,万象更新。我们匆匆走过2006年,又迎来了2007年的曙光,在此,《青少年书法》杂志全体同仁向关心杂志成长的广大老师、朋友、读者致以节日的祝福!中国书协2006年的最
据美国设备制造商协会(AEM)统计,2008年上半年,美国工程机械设备出口比2007年同期增长了24%,出口额高达100亿美元。AEM表示,除中美洲外,其会员公司的设备出口均实现两位数的
对于中国来说,必须对由此引发的外需环境的巨大转变做好充分准备。以2001年中国加入WTO为标志,“中国制造”开始在全世界泛滥。中国的出口部门在告别2001年个位数的增长之后
巨蟒吞食活羊据当地媒体报道,马来西亚有一条大蟒蛇吞下了一头怀孕的母羊。这条6米长的蟒蛇在吞下这顿惊人的大餐后,由于肚子胀成了一个大圆球,它已经无法挪动身体了。苍蝇戴