从功能翻译理论析《野草》译文(英文)

来源 :襄樊职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:systemlu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关于语言功能的分类,翻译家与语言学家各持己见,分类标准从简单到复杂。德国功能派翻译理论认为:翻译行为应由其翻译目的所决定,不同模式的文本功能应是其翻译的出发点。简要地介绍功能派理论并从该理论的角度分析张培基的英译文《野草》(原作者:夏衍) With regard to the classification of language functions, translators and linguists disagree on the classification criteria from simple to complex. German functionalist translation theory holds that translation should be determined by the purpose of translation and that the textual functions of different models should be the starting point of translation. A brief introduction to the theory and functionalist analysis of Zhang Peiji English translation of “Weeds” (author: Xia Yan) from the perspective of the theory
其他文献
每当走过市实验小学那个“丁”字路口,我记忆的潮水就会回到几年前的那个冬季,脑海中闪现出一幅美丽的素描图,那足一幅多么精美的《牡丹图》啊!这幅图画的作者是一个和我年
本刊讯近日,高阳县以县委县政府两委名义下发了《关于加强农村两委换届期间档案管理工作的通知》。《通知》规定,换届前,乡镇包村干部监督村档案管理人员,对村干部手中的两委
带着神州奋进的铿锵鼓点,带着战胜非典的昂扬斗志,带着抗击洪魔的胜利成果,带着载人航天飞行成功的伟大壮举,中华民族正以崭新的面貌,站到了新年的起跑线上。站在新年的起跑
课桌,静静站在教室中,默默地送走一批又一批充满希望的学生 At the desk, standing quietly in the classroom, silently sending away a group of hopeful students
底片分为负片和反转片 ,那么负片和反转片又是什么 ?答 :我们通常所称的照片底片有负片和反转片。它们都是拍摄过程中通过对片基上的感光层曝光 ,再通过冲洗而得到。但它们的
Oneevening,Isatoutsideourhouse,lookingupatthestarrysky.Icouldnthelpthinkingofoneofmybestfriends.Lastsummer,Igotseriouslyhurtinacaraccident.Iwassenttoahospital.WhenIwok
配合城建档案馆信息化建设工作,城建档案专委会与中国人民大学档案学院合作申请的国家自然科学基金项目“城市建设文件、档案信息的集成管理与集成服务研究”已获批准(2002
2003年12月13日,山东省档案局召开学习“三个代表”重要思想学习交流会,联系全省档案工作实际,研究明年工作思路。局党组书记、局长张奎明和部分处长及干部职工共9人在会上
夜深人静,刘少华深情地翻开家庭档案,目睹着父亲留下的那份亲笔遗嘱,不禁心潮澎湃,思绪万千……那是两年前的事了,刘父病入膏肓。一天,老人躺在病榻上吃力地呼唤着儿子的名字
1.Many,manyyearsago,fivemerchantsweregoingtogetherfromonetowntoanother.Theyweregoingthroughaforestnow.Eachofthemhadabagofgoldonhim.许多许多年以前,有五个商人要一起从一个