译出还是译入:翻译方向探究——基于语料库的翻译文体考察

来源 :外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shyfan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
针对翻译研究中传统上所推崇的母语方向原则,本文以朱自清散文《荷塘月色》及其五种译文为语料,从翻译文体学视角考察译出、译入两个翻译方向以及合译文本的语言特征,探究其之间的差异。研究发现:1)从语言形式看,五种译文在词汇多样化程度、词汇密度和难度方面基本相似,译文与原文句对应关系以1:1为主,人称代词主语转换类型均为语际显化突出,其中合译文本的显化程度最高;2)从文学叙事方式看,对于原文中的无人称句,译入文本更倾向于选择添加第一人称复数代词主语的主观叙事视点。因此,简单地对译入与译出文本孰优孰劣下定论是不准确的。
其他文献
从新的视角阐释了巴金《寒夜》中曾树生形象在现代文学史上的意义。曾树生是旧中国职业女性的一个典型,通过对她的生活和命运的展示,真实地反映了20 世纪中叶半封建半殖民地社会
本文通过文献梳理从消费者感知和行为(意向)、竞争对手营销策略效果和竞争对手股市价值三个视角讨论了产品危机对危机品牌竞争对手产生的正溢出或负溢出效应,分析了其中的影
<正>不止步于工业车辆制造商,为客户提供低成本的物流解决方案是丰田的目标,"本土化战略"已融入了丰田全球的生产和产品线战略布局仲夏7月,丰田叉车在丰田工业(昆山)有限公司
《四诊抉微》面赤主病初探顾兴平蔡文玉成都市第三人民医院610031《灵枢》曰:“诸阳之会,皆于面,故面统属诸阳。”说明望面色在临床中的重要性。疾病之寒热虚实及其判断预后,皆可通过望
艺术设计就是创新,创造非凡是艺术设计活动的全部意义之所在。思维是人脑对客观事物间接和概括的反映,是人类智力活动的主要表现形式。艺术设计思维的核心是创造性思维,它贯穿于
四川省政府积极发挥主导作用促进现代学徒制的发展,农业类职业学校探索现代学徒制积极性高,现代农业的转型升级需要,这些都为四川省涉农专业现代学徒制的发展提供了良好的机
2017年,国际油价较上年上涨,市场朝着再平衡方向发展,但全球石油库存仍显著高于5年平均,市场平衡较脆弱。预计2018年布伦特原油年均价为60美元/桶至65美元/桶,波动范围为50美元/桶
期刊
本研究基于资源基础观的视角,运用VRIO框架来回答公司治理为何和如何成为企业可持续竞争优势来源的问题,并以实施国际化战略的企业的公司治理要素为重点,探讨公司治理与企业
开关磁阻电机调速系统以其结构简单、成本低廉、在较宽的调速范围内均具有高效率等诸多优点,成为普通交流传动系统和直流传动系统强有力的竞争者。但开关磁阻电机严重的非线性
农民工已成为支撑我国工业化发展的重要力量,在传统体制之外开辟了一条工农之间、城乡之间生产要素流动的新通道,为第二、三产业的发展提供了源源不断的低成本劳动力,填补了