论文部分内容阅读
关于女性,我们说过很多事儿了,这次我们要讲的是:比起男性来,她们的一大特点就是更“话多”。能够熟练掌握语言技巧,看起来这还是个优点。但是当说到女性的时候,这马上就成贬义的了。词典没有留下一点儿疑惑。人们说的是“长舌妇”而不是长舌汉。男性与女性在语言上的差异已经有十多个研究课题。让人懊恼的是,这些研究的结果各式各样。法国国家科学研究院的研究人员要求一些参与实验的男性和女性做一个实验:根据某一指定
As for women, we have said many things. This time we are going to say that one of their major characteristics is more “talking” than men. Being proficient in language skills seems like an advantage. But when it comes to women, this is immediately derogatory. The dictionary did not leave a little puzzled. People say “gossip” instead of gossips. There are more than a dozen research topics in language differences between men and women. It is annoying that the results of these studies vary. Researchers at the French National Academy of Sciences asked some men and women involved in the experiment to do an experiment: According to a designation