论文部分内容阅读
本文用象似性原则对汉语连动式和英语非限定动词在表达语义关系方面的异同作比较研究,发现这两种语言在形态结构上具有非对应性,而在语义关系的表达上具有象似性,并在结语中进一步阐述了产生这种现象的本质原因。
In this paper, we use iconicity principle to compare the similarities and differences between the Chinese non-verb verbs and the English non-verbs in expressing semantic relations. We find that these two languages have non-correspondence in morphological structure, Likeness, and further elaborates in the concluding remarks on the essential reasons for this phenomenon.