论文部分内容阅读
相对于外宣翻译的重要性,外宣翻译研究的历史却比较短暂,目前在国内仍然是一个相对新兴的翻译研究领域。文章从外宣翻译研究的由来、外宣翻译的"名"与"实"、外宣翻译研究的特点、成就与不足和未来展望等五个方面,对二十年来我国外宣翻译研究的历史和现状进行系统的梳理和总结,以期对外宣翻译研究发展和理论体系建构提供有益的参考。