论文部分内容阅读
公元1977年8月,中国在西北某地成功进行了一次核试验。伴随一声巨响,硕大的蘑菇云朵冲天而起,各种通信手段顿时失灵。这时,几羽军鸽似流星闪电,呼啸而出,片羽不伤地从蘑菇云中穿越而过,顺利地完成了通信任务,让所有旁观者叹为观止。时任国防科委主任的张爱萍将军高度赞扬:“不愧是中国牌的军鸽!”这些中国军鸽亦引起了西方各国军界的极大关注,他们惊呼这是中国“一支特殊而神秘的兵种”。数年之后,当他们得知中国军鸽基地就在当年援华抗日的陈纳德“飞虎队”军鸽队旧址时,这支部队更对他们蒙上了一层特殊而神秘的色彩……
In August 1977, China successfully conducted a nuclear test in a place in the northwest. Accompanied by a loud noise, huge mushroom clouds sky, a variety of means of communication suddenly failed. At this time, a few feather pigeons seemed to meteor lightning, whistling out, the sheet did not hurt passing mushroom cloud through, successfully completed the communication mission, so that all bystanders amazing. General Zhang Aiping, then director of the National Defense Science and Technology Commission, highly praised: “The Chinese military pigeons are indeed worthy of the war!” These Chinese military pigeons also aroused great concern in the western military circles. They exclaimed that this was a “ Special and mysterious arms ”. A few years later, when they learned that the Chinese military pigeon base was on the site of the Chennault “Flying Tigers” pigeon team that was supporting the Anti-Japanese War of that year, the force cast a special and mysterious color on them ... ...