论文部分内容阅读
“彩绘的玻璃窗,装饰着哥特式教堂,谁谁谁弹一段,一段流浪忧伤,顺着琴声方向,看见蔷薇依附十八世纪的油画上。”没错,这是方文山作词的《布拉格广场》。一个不真实的布拉格,被传唱了很多年,对于大多数人而言,布拉格应该就是这样的。中国人不应对布拉格陌生,因为捷克的许多作家让中国人铭记终生。但对于许多中国人来讲,彩绘玻璃、喷泉、大教堂,变成了许多中国人心中的布拉格风情。
“Painted glass windows, decorated with gothic churches, who play a paragraph, a wandering sadness, along the direction of the piano, see roses attached to the eighteenth century oil painting.” Yes, this is Fang Wenshan lyricist “Prague Square”. An untrue Prague has been sung for many years, and for most people Prague should be like that. The Chinese should not be unfamiliar with Prague because many writers in the Czech Republic keep the Chinese mindful of their lifetime. But for many Chinese, stained glass, fountains, and cathedrals have become the quintessential Prague for many Chinese.