哲学视域下的人与翻译技术关系之思考

来源 :外国语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pangpanghai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文梳理技术与翻译技术的概念界定,对比传统和现代翻译技术模式中人与技术关系的差异,并从价值观和人类行动两个维度探讨不同关系模式所折射的哲学观点。人与翻译技术的互动呈现出技术的人化和人的技术化两种特征:一方面,翻译技术呈现出规模化、合作化、个性化的发展趋势;另一方面,人的思维可能出现模式化、单一化、机械化的不良倾向。本文通过对人与翻译技术之间关系进行分析和讨论,以期为构建互相依存、共轭共生的关系模式提供思考。
其他文献
英语专业口译金课建设是英语一流专业发展和优秀人才培养的重要组成部分,但尚未引起足够重视。本文依据国家金课建设政策和英语专业口译的属性定位,遵循认知心理学理论,规划
王佐良是我国当代著名的外国文学专家、翻译家,也是一位诗人。20世纪40年代,他在西南联大读书时,深受英国著名现代主义诗人和理论家燕卜荪的影响,从此与英美现代诗歌结缘。译
人类因地域和时间而具有相应新意,这一点在人工智能日渐流行的今天于文化场域也有所表现,其中就有对新媒体现实书写的影响,以及AI在译介领域的缺席表现。可以理解为人工智能
详细研究了臭氧对蔬菜中不同种类农药残留的降解作用,并考察了水在去除农药残留中的贡献.结果表明,水对去除蔬菜中农药残留有重要作用,臭氧对有机磷类和拟除虫菊酯类农药残留
作为在国际上享有卓越声誉的奢侈品牌,爱马仕(Hermes)以其独特的品牌风格以及悠久的历史成为为数不多的巴黎家族品牌中的珍品。追述70年的品牌生长历程,我们试图从中探寻爱马
期刊
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
一国针对他国的发文数量及其分布反映该国对他国的关注程度及该国人民对他国的认知。本研究依托中国知网数据库对十个国家1978—2017年间的发文数量分布进行了统计。分析表明