论文部分内容阅读
一、南方陆上“丝绸之路”丝绸之路是一个广义的概念,它以古代中国输出商品丝绸而得名,是1877年德国学者李希霍芬(F Von Richtno fen)提出的。后来学术界把中国西方的古代商路统称为丝绸之路。南方陆上丝绸之路别称丝路西南道,即司马迁《史记》中记载的《蜀身毒道》,约在公元四、五世纪时,中原正值战乱,群雄割据,而处于边僻地方的西南一偶的巴蜀,未受战乱影响,经济有了很大的发展,与身毒(印度)之间悄悄地开辟了一条商路,即由成都将丝绸贩运到印度,再转到罗马等地,前后延续了三百多年未被中原人所知。南方陆上丝绸之路北起成都,由灵光道(清溪道)、五尺道(道)、永昌道、蒙光道(孟拱道)、鬼方道以及天竺道所组成。丝路由成都出发分东西两支线。东支线沿
I. THE LAND OF SOUTH SOUTH ON THE “SILK ROAD” The Silk Road is a broad concept. It was named after the ancient Chinese output of silk for goods. It was proposed by the German scholar F Von Richtnoen in 1877. Later academics referred to the ancient commercial routes in western China as the Silk Road. South of the Silk Road south of the Silk Road, otherwise known as Southwest Road, Sima Qian, “Historical Records” recorded in the “Shu poison path” about the fourth century AD, the Central Plains came when the war, warlords and separatists, while in remote areas Southwest even Bashu, not affected by the war, the economy has been greatly developed, and the body poison (India) quietly opened up a trade route, that is, Chengdu will silk trafficking to India, then to Rome and other places , Before and after 300 years has not been known by the Central Plains. South of the Silk Road on the north Chengdu, by the Spirit Road (Qingxi Road), Wuwei Road (Road), Yongchang Road, Mong Road (Meng Arch Road), Ghost Road and Tianzhu Road formed. Silk Road starting from Chengdu points two things. East Branch line along