【摘 要】
:
意合和形合是英汉两种语言都使用的两种连接手段,但由于两种语言性质不同,使用侧重点也不同.本文从汉语是语义型语言,注重"话题";英语是形态型语言,注重"主谓":以及汉英两种
【机 构】
:
江西蓝天学院,外语系,江西,南昌,330098
论文部分内容阅读
意合和形合是英汉两种语言都使用的两种连接手段,但由于两种语言性质不同,使用侧重点也不同.本文从汉语是语义型语言,注重"话题";英语是形态型语言,注重"主谓":以及汉英两种句式的不同,说明了在汉英互译过程中汉语重意合而英语重形合.
其他文献
基于阅读考试结果分析,本文指出了被试反映出来的几个较普遍的阅读问题,对这些问题进行了归纳和分析,有助于进一步认识阅读活动,提高阅读教学质量。
Based on the analysis
本文通过对三聚氰胺 (C3N6 H6 )的室温高压原位同步辐射能量散射X -ray衍射实验(EDXD) ,在 14 .7GPa压力范围内 ,观察到常压下为单斜晶系的三聚氰胺经历了两次压致结构相变。
以催化重整C9芳烃分离装置副产品重溶剂(169~178℃馏分)为原料,进行分离模拟计算,根据计算结果选取实验室分离设备,对其组分进行分离,可得到较高浓度的1,2,3-三甲基苯产物,在
文章从小学蒙语自然课《水的污染与保护》的教学设计出发,对其教学效果进行了评价,并分析了多媒体技术在小学蒙语自然课教学中的运用和教学效,以及培养小学生生态意识方面的
高职商务英语口语教学要求较高:他要学生有过硬的英语口语水平,同时还必须掌握国际商务知识、国际商务管理技能.本文从实际出发,分析、概括了一些在高职商务英语口语教学中实
根据电磁理论和球孔穴近似,通过解在边界条件限制下的电势方程,得到非平衡和平衡溶剂化条件下体系的Gibbs自由能.在处理非平衡溶剂化问题时,考虑到溶剂分子取向极化对电子转
距今约10万年前的远古时代,人类的祖先在与大自然的搏斗中,已经学会了使用动物筋、骨制成的针、线,将兽皮、树叶等材料缝合成片包裹身体.遮羞、保暖和美化是服装的三大功能,
借用具有固定含义的专业术语进入普通用语,这是词汇丰富化的一条重要途径,这种现象被称作术语的通用化。而借用普通大众所熟知的通用语介入术语也是词汇系统中不可忽视的普遍
创造性思维能力,就是想前人之未想的创新设想的能力,包括想象力、直觉思维能力和发散思维能力,是人皆有之的一种潜能.需要人们有意识的去开发,才能得以全面发展.作为一名教育
水工钢筋混凝土保护层对水工建筑物的结构安全、承载能力、防冲刷能力、结构寿命等各方面都有着重要作用,在水利工程施工中,存在着较为普遍的保护层质量通病,应进行有效的控制