【摘 要】
:
目的 探讨高原驻训官兵主观睡眠质量状况,心理弹性对睡眠质量与情绪的影响,为改善驻训官兵心理健康水平提供依据。方法 使用匹兹堡睡眠质量指数(Pittsburgh sleep quality index, PSQI)和心理弹性问卷(Connor-Davidson resilience scale, CD-RISC)、广泛性焦虑量表(7-items generalized anxiety disorde
论文部分内容阅读
目的 探讨高原驻训官兵主观睡眠质量状况,心理弹性对睡眠质量与情绪的影响,为改善驻训官兵心理健康水平提供依据。方法 使用匹兹堡睡眠质量指数(Pittsburgh sleep quality index, PSQI)和心理弹性问卷(Connor-Davidson resilience scale, CD-RISC)、广泛性焦虑量表(7-items generalized anxiety disorder scale, GAD-7)、健康问卷抑郁症状群量表(Patient health questionnaire-9, PHQ-9)对1550名高原驻训官兵进行问卷调查。结果 (1) 23.54%高原驻训官兵存在睡眠障碍,10.72%有焦虑症状,13.68%有抑郁症状。PSQI中入睡时间、睡眠质量、睡眠效率三个因子得分≥2分的官兵数量分别为645(42.41%)、314(20.64%)、262(17.23%)名;(2)睡眠障碍的发生与性别、年龄、婚姻状况、受教育程度、吸烟、驻训前是否在高原长期生活等因素有关;(3)重度、中度、轻度睡眠障碍组GAD-7总分、PHQ-9总分均显著高于睡眠质量正常组(P<0.01);(4)睡眠质量正向预测焦虑(β=1.08,P<0.001)、抑郁(β=1.33,P<0.001),心理弹性在睡眠质量对焦虑、抑郁的交互作用效应显著(β=-0.01,P<0.001),心理弹性在睡眠质量与焦虑、抑郁的关系中起到了负向的调节作用。结论 高原驻训官兵的主观睡眠质量明显低于平原士兵,且睡眠质量与焦虑、抑郁症状存在密切关系,心理弹性是高原驻训官兵睡眠障碍相关焦虑、抑郁的保护因素。
其他文献
连接是语篇衔接的基本手段之一,连接关系反映小句及复句之间的逻辑语义联系,是贯穿语篇始终的重要意义关系。连接关系最典型的两种表现形式,一是由连接成分直接显示连接关系,一是没有连接成分的隐性连接。然而语篇内部的连接情形往往是复杂的,还存在一些不同于上述两类情形的语义连接模式,它可以凸显某类连接关系。汉语中表视觉动作义的动词短语“看着”就能在一定条件下使自身所在小句进入这种语义连接模式。本文以Halli
印度作为我国西南方向主要的区域性大国,对我国的和平与稳定产生重要影响与作用。自1950年中印两国建交以来双边关系多次因边界问题、领土争端、西藏问题等矛盾频发,严重影响了双边关系的建设与发展。进入新时代后,双方在政治互信,经济互惠、文化互动的基础上,力争妥善解决边界问题,为中印关系的平稳发展保驾护航。伴随着外交政策的调整和战略重心的转移,作为域外国家美国对亚洲事务的插足越发深入,进而实现地区势力平衡
構件專題研究在把握漢字結構、識讀古今漢字、完善漢字偏旁譜等方面有重要意義,故論文選取《長沙走馬樓三國吴簡·竹簡[陸]》(下文簡稱“《竹簡[陸]》”)爲研究材料,對其文字構件進行封閉的、系統的研究。論文在掃描圖版,重新校對釋文,建立可靠的語料數據庫的基礎上,追溯《竹簡[陸]》文字異體構件的來源,探尋其文字構件變異途徑、特徵及原因等。具體內容如下:第一章緒論。主要介紹了文章的研究材料及研究現狀、思路、
以李传锋、叶梅为代表的鄂西土家族作家,书写家乡的山水风物,展现土家人的日常生活和传统文化,受到学术研究界的关注。在梳理李、叶二人的创作文本时发现,文中大量的物质文化描写并未引起研究者的研究兴趣。由此为问题导向,笔者将聚焦二人小说中的土家吊脚楼、西兰卡普及器具等物质文化,立足文本细读,找出文本中的物性描写并对其进行系统阐释和深入解读,试图探讨物质文化在鄂西土家族小说中的意义与价值。具体如下:首先,梳
明末清初,江南地区逐渐形成一个跨越血缘、身份、性别、地域的闺秀文学交游圈。江南闺秀参与家族联吟、士女雅集、组建诗社等活动,并非个别的、昙花一现式的,而是明清之际独特的社会背景催生的群体性、广泛性现象。本文立足于江南这一典型地域,以江南闺秀的文学交游为研究重点,不仅能尽可能完整地梳理出辐射江南地区的闺秀文学交游网络,从而较全面地呈现这一时期闺秀交游及其影响下的文学面貌,也可以推动其研究的深入,为明清
释义是词典的核心部分,是词典编纂的灵魂。在词汇学词典学的发展过程中,很多专家和学者对汉语词典的释义以及相关理论持续探索,不断推陈出新。遗憾的是,已有的研究多注重理论层面,而忽视了与词典编纂的实际相结合。以世界性的眼光来看,汉语词典的发展在速度和质量上远不及英语词典。英语词典作为英语语言的载体,与时俱进,不断吸收现代语言学理论的成果,从以词典文本为中心转变为以词典用户为中心,这种用户友好性在释义方式
党的二十大报告提出“推进高水平对外开放”,这是全面建设社会主义现代化国家的重大战略部署。高水平对外开放的演化逻辑在于,从数量型开放转向质量型开放、从需求型开放转向供需型开放、从外生型开放转向内生型开放、从被动型开放转向主动型开放。高水平对外开放的内在特征在于,是更大范围、更宽领域、更深层次的开放,是对标国际高标准的开放,是推行规则、规制、管理、标准等的制度型开放。推进高水平对外开放,要建设更高水平
中国古代诗歌经过从无题到有题,从编者他人作题到自己定题的演变过程,诗歌也越来越趋向艺术性、规范化。诗题、题序及自注作为自拟副文本也不断补充诗歌正文本“言不尽意”之处,具有叙事性的诗歌自拟副文本与抒情性的正文本相结合,形成完整的诗作。如果仅将自拟副文本看作诗歌正文本的附庸,无足轻重,那么其价值就会被忽视。传统学术观念总认为梅尧臣是宋诗的“开山祖师”,实则不然,王禹偁也独开有宋风气:在学习杜甫与白居易
伴随产业数字化规模的扩大,金融机构正在不断进化自身的商业模式,运用数字化技术提升服务质效。在此背景下,数字科技企业专注于提升服务金融机构基础设施的能力,推动业务服务、客户服务、内部协同的数智化进程,助力金融高效服务实体经济。因此,数智金融服务产业是未来的必然发展趋势,随着数字化的能力、数字化的社会环境不断深化,产业颗粒度越来越细,客户群体终端化使得相当一部分的社会资源、资金、人才开始向着B2B领域