论文部分内容阅读
重庆案发于打黑时期的三名涉嫌刑讯逼供的警察近日已经宣判,二名缓刑,一名免予刑事处分。甚至主流媒体都坦言:“三名警察获轻判”。国人对此多有不解,执法犯法,本应从重处罚,何以反其道而行之?其中一名涉案警察的妻子说出了天机:如果这样处理他们,重庆所有的警察都有罪。转眼到浙江叔侄案。国人都知道这是一起冤案,冤有头,债有主,是谁制造了这起冤案?近日浙江高院院长齐奇称:相关叔侄案的责任人已经内部问责,没有发现是故意制造冤案的情形。把重庆涉案警察妻子的话与浙江高院院长的话放到一起,就大有深意。出现了问题不是哪个人刻意
Three police officers who allegedly confessions by torture in Chongqing during the black-out period have pronounced sentences, two suspended sentences and one exempt from criminal punishment. Even the mainstream media admits: “Three police officers were given a light sentence.” Many people in China have misunderstandings about this. Law enforcement should have to be severely punished. How can one take the opposite course? One of the wives of the police involved said the secret: If all the police officers in Chongqing were guilty of doing so, all the police officers in Chongqing would be guilty. An instant nephew to Zhejiang case. People know that this is a case of injustice, innocent, debt owner, who created the injustice? Recently, Zhejiang High Court President Qi Qi said: Nephew and Nepali case of the responsible person has internal accountability, did not find it is intentional Create injustice situation. The words of the wife of the police officer involved in the case in Chongqing and the words of the president of Zhejiang High Court are put forward. The question is not which person deliberately