刍议功能翻译“目的论”视域下的外宣翻译中的问题、影响因素及其对策

来源 :中小企业管理与科技(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:guojiaguangdian
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国的外宣翻译即通过中译外而对外传播中国在政治、经济、文化、科技等方面的先进成果和相关信息。然而,目前我国的外宣翻译中存在着诸多不足之处,本文以功能翻译理论中的"目的论"为理论架构,从外宣翻译的五个方面——外宣翻译的性质认知、翻译材料的意识形态及文化语言处理、译者主体性、受众接受性和译者培养五方面探讨了外宣翻译在认知和翻译实践中存在的一些问题及其影响因素,进而提出相应的对策,以期能为我国外宣翻译实践提供一些理论指导,取得较好的翻译效果,从而提高中国的对外形象及国际软实力。
其他文献
随着知识经济的发展,企业间竞争的方式已经产生了巨大的变化。知识成为企业的战略性资产,承载知识与创新的人力资源已经成为决定企业市场价值的关键因素,企业对人力资源的需
采用无水碳酸钠+硼酸混合溶剂熔融样品,水浸出,加盐酸蒸干后,于盐酸介质中加动物胶凝聚,过滤.沉淀灼烧称重.滤液中的残余SiO2采用电感耦合等离子体发射光谱仪进行测定.按照此
未来的家庭可能会拥有许多通过家庭网络总线与提供总体控制的中央装置相连的各类家用设备,构筑这种“智能家居”涉及到技术、标准、安装和维护等诸多方面的工作.随着近年来市
目前,无论是手机还是门锁领域里,半导体指纹识别装置都已经得到了广泛的应用,首先是手机产业,目前绝大部分的高、中、低端手机的指纹识别应用已经非常的普遍,而在智能门锁领域,指纹