论文部分内容阅读
语言是社会生活的一面镜子,它反映了某种语言群体里的人的思想意识、道德观念,以及人与人之间的关系,我们从语言这面镜子里可以看出社会生活的一角,还能看出社会生活中的一些现象。本文从英文单词的形式、构词用法等方面浅谈一些和性别有关的单词。
一、指代男(雄)性的词语概指两性
英语中表男性的词语可用以兼指两性,涵盖的范围很广,但表示女性的词语却没有这种功能。英语常用man, mankind, human或man结尾的词概指两性,如chairman, policeman, mailman, workman等。例如:
1. Every student can bring his pictures to the art room. 每个学生都可以带着他的图画进入美术室。
2. Everyone should hand in his notebook this afternoon. 今天下午人人必须上交笔记本。
3. Man has invented many tools in his daily life. 在日常生活中,人们发明了许多工具。
上述例句中的man和his均不指具体的人(的),而泛指两性(的)。值得一提的是,man这个词除了表示“人类”外,还有许多延伸意义。例如:
1. They all regarded him as a man of men.他们都认为他是男子汉大丈夫。
2. We should play as one man in this match. 我们必须在比赛中团结得像一个人似的。
二、在指代男(雄)性的词语后加ess, ine, groom等表示女(雌)性
host, god, hero,bride 等词在一般情况下表示男性,而hostess, goddess, heroine 则表示女性。
1. god神——goddess女神
2. actor演员——actress女演员
3. emperor皇帝——empress女皇帝/皇后
4. prince王子——princess公主
5. waiter饭店服务员——waitress饭店女服务员
6. tiger老虎——tigress母老虎
7. host男主人——hostess女主人
8. heir继承人——heiress女继承人
9. shepherd牧羊人——shepherdess牧羊女
10. count伯爵——countess伯爵夫人
11. manager经理——manageress女经理
12. poet诗人——poetess女诗人
13. lion狮子——lioness母狮子
14. bride新郎——bridegroom新娘
15. hero英雄——heroine女英雄
值得注意的是,mister 和 mistress 原来分别指“先生”和“女士”,mister 缩写为Mr,用于姓名或职务称谓前,mistress 在人名前可缩写为Mrs,表示“太太,夫人”,而Ms用在婚姻状况不明的女子姓名前。
三、在单词前或后加上boy, male, lady,woman, female 等表性别
1.boy(man) friend——男朋友
2.girl cousin——表姐/妹
3.male monkey——公猴
4.female elephant——母象
5.land lady——女房东
一些情况下,我们还可以在有些名词前加上一个she 或he 之类的词语表示性别,例如:
hewolf 公狼;shegoat 母羊。再如:
1.Two men teachers in this office are from Shang Hai. 办公室的两个男教员都是上海人。
2.Yesterday,three women writers visited our library. 昨天,三位女作家参观了我们的图书馆。
3.Is the baby a he or a she? 这个婴儿是男还是女?
四、 性别单词组合的秩序问题
出于习惯, 人们往往使用“男前女后”的组合,常见的有grandpa and grandma,father and mother,brother and sister, 这和我们汉语的习惯相似,我们常说“父母”,而不说“母父”。但在出席会议、聚会等场合,常听到的都是“ladies and gentlemen”。
参考文献
[1]贺晓娟.英语词汇中性别歧视的体现[J].西部科教论坛,2008(2).
[2]李剑波.法律英语世界(第2辑)[M].北京:法律出版社,1999.
(责任编辑 周侯辰)
一、指代男(雄)性的词语概指两性
英语中表男性的词语可用以兼指两性,涵盖的范围很广,但表示女性的词语却没有这种功能。英语常用man, mankind, human或man结尾的词概指两性,如chairman, policeman, mailman, workman等。例如:
1. Every student can bring his pictures to the art room. 每个学生都可以带着他的图画进入美术室。
2. Everyone should hand in his notebook this afternoon. 今天下午人人必须上交笔记本。
3. Man has invented many tools in his daily life. 在日常生活中,人们发明了许多工具。
上述例句中的man和his均不指具体的人(的),而泛指两性(的)。值得一提的是,man这个词除了表示“人类”外,还有许多延伸意义。例如:
1. They all regarded him as a man of men.他们都认为他是男子汉大丈夫。
2. We should play as one man in this match. 我们必须在比赛中团结得像一个人似的。
二、在指代男(雄)性的词语后加ess, ine, groom等表示女(雌)性
host, god, hero,bride 等词在一般情况下表示男性,而hostess, goddess, heroine 则表示女性。
1. god神——goddess女神
2. actor演员——actress女演员
3. emperor皇帝——empress女皇帝/皇后
4. prince王子——princess公主
5. waiter饭店服务员——waitress饭店女服务员
6. tiger老虎——tigress母老虎
7. host男主人——hostess女主人
8. heir继承人——heiress女继承人
9. shepherd牧羊人——shepherdess牧羊女
10. count伯爵——countess伯爵夫人
11. manager经理——manageress女经理
12. poet诗人——poetess女诗人
13. lion狮子——lioness母狮子
14. bride新郎——bridegroom新娘
15. hero英雄——heroine女英雄
值得注意的是,mister 和 mistress 原来分别指“先生”和“女士”,mister 缩写为Mr,用于姓名或职务称谓前,mistress 在人名前可缩写为Mrs,表示“太太,夫人”,而Ms用在婚姻状况不明的女子姓名前。
三、在单词前或后加上boy, male, lady,woman, female 等表性别
1.boy(man) friend——男朋友
2.girl cousin——表姐/妹
3.male monkey——公猴
4.female elephant——母象
5.land lady——女房东
一些情况下,我们还可以在有些名词前加上一个she 或he 之类的词语表示性别,例如:
hewolf 公狼;shegoat 母羊。再如:
1.Two men teachers in this office are from Shang Hai. 办公室的两个男教员都是上海人。
2.Yesterday,three women writers visited our library. 昨天,三位女作家参观了我们的图书馆。
3.Is the baby a he or a she? 这个婴儿是男还是女?
四、 性别单词组合的秩序问题
出于习惯, 人们往往使用“男前女后”的组合,常见的有grandpa and grandma,father and mother,brother and sister, 这和我们汉语的习惯相似,我们常说“父母”,而不说“母父”。但在出席会议、聚会等场合,常听到的都是“ladies and gentlemen”。
参考文献
[1]贺晓娟.英语词汇中性别歧视的体现[J].西部科教论坛,2008(2).
[2]李剑波.法律英语世界(第2辑)[M].北京:法律出版社,1999.
(责任编辑 周侯辰)