论文部分内容阅读
林菁菁原先就住在我家楼上。她个头高挑,眉眼很大,看人时眼睛显得很有神。有一次,画家刘亚明在我家说,她是一位非常有才气的女画家。 从那以后,我陆陆续续从一些美术刊物上看到了林菁菁的作品,还有一些评论家对她及作品的评价。坦率地说,起初对她的作品不是看得很懂。她画的都是一些家居中的小物品:挂着的衣服,悬空的鸟笼,永远不开花的花和花瓶,梦境中的风筝,还有些没头没脸的人物,笔触极为随意,色彩也很简单,给人的总体感觉是一个小女子整天在家里呆着无聊,闲情逸致时抒发抒发情感,发发牢骚而已。但是,又过了些日子,在一次画展上,看到了她的一件挂在半空
Lin Jingjing had lived in my house upstairs. She was tall and tall with a great facial expression and looked very godlike when she was watching. Once, artist Liu Yaming said in my house that she is a very talented female painter. Since then, I have seen Lin Jingjing’s works one after another from some art publications, and some critics have commented on her and her works. To be frank, I did not quite understand her work at first. She painted small items in her home: hanging clothes, hanging bird cages, flowers and vases that never bloomed, kites in dreams, and ugly faces with very random strokes and colors Simple, giving the overall impression is a young woman stay at home boring all day, leisure and ease of expression to express emotion, complain only. However, another few days later, at an exhibition, I saw her hanging in the air