论文部分内容阅读
消亡某花农从外国引进了一种名贵的花卉,培育在自己的花园里,他精心爱护、细心照料,获得了一些珍贵的种子。周围的邻居、同行向他索要几粒,他却一粒也不给,想垄断这种花的种植以便发家致富。春天,花开了,每一朵都灿烂夺目。十里八乡竞相购买,一下子就声名远播了。皇宫里听说后,便预订了下一年的花卉。第二年,鲜花按时送往皇宫,皇后一见便爱不释手、欢喜异常,给花农很多赏赐,又订购了许多。花农高兴坏了,在附近购买了几处花田,准备大干一场。心想:往后可要发大财了,说不定还能升官加爵呢!第三年,鲜花获得大丰收。花农心花怒放,准备领取皇家更大的奖赏。可是,意想不到的事情发生了,国王派兵抓走花农一家,不久把他们都斩首并没收了所有财产。
A certain flower grower has imported a precious flower from abroad and nurtured in his own garden. He cares for it carefully, takes care of it, and gets some valuable seeds. The neighboring neighbors and his counterparts demanded him a few grains, but he did not give one. He wanted to monopolize the cultivation of this flower in order to make his family rich. In the spring, flowers bloom, and each one is dazzling. Ten miles and eight townships competed to buy and suddenly became famous. After hearing the palace, he booked flowers for the next year. In the second year, the flowers were sent to the palace on time. When the Queen first saw it, she wouldn’t put it down and feel happy. She gave her flowers a lot of rewards and ordered many more. The farmers were happy. They bought several flower fields nearby and prepared themselves for a big game. I thought: We can make a fortune in the future, maybe we can also promote the official addition of the Grand Mercure! In the third year, the flowers will have a great harvest. Flowers are in full bloom and are ready to receive more royal rewards. However, unexpected things happened. The king sent soldiers to take away the family of flower growers. They soon decapitated them and confiscated all the property.