论文部分内容阅读
北伐太平军在天津地区的独流、静海,坚守了一百天,与清军进行过多次激烈、残酷的搏斗,最后以援军不至、通讯断绝、粮草火药日趋困难而突围撤退。其撤退的第一站,即河间府的束城。在束城、太平军又与敌人进行过一个月的攻防战,但在近代史著作中,却绝少记载,本文试对此略作论述。一束城并非太平军原定撤退目标从目前接触到的史料看,太平军从独流、静海的撤退目标,并不是束城,而是王口镇。王口镇紧临子牙河岸,位于静海正西廿五里,是当时通往保定的主要通道。太平军从1854年1月下旬开始,即已准备撤退,而撤退的军事行动,都是指向王口的。太平军惯常的进军策略,总是先派出探骑或先遣队伍,侦查情况或占领前哨据点。这次并不例外,而且由于外围村庄多为清军占据,因此
The expedition of the Taipings in Tianjin alone, Jinghai, held for a hundred days and conducted numerous violent and brutal wars with the Qing troops. At the end, they retreated in a retreat from the difficulty of reinforcements, the cutoff of communications, and the growing difficulty of grain and powder. The first stop of its retreat, that is, the city of Hejian bund. In the bund city, the Taiping Army also conducted one-month offensive and defensive warfare with the enemy. However, in modern history writings, it is seldom documented. This article attempts to make a brief discussion of this issue. A bundle of cities is not the original retreat Taiping target From the current access to historical data, the Taiping army from the sole goal of retreat, static sea goal, not the bundle city, but Wangkou town. Wang Kouzhen is close to Ziya River Bank, which is located in Twenty-Five Mile, West of Jinghai, the main access road to Baoding at that time. The Taiping army has been ready to retreat from the late January of 1854, and the retreating military operations all point to the mouth of the King. The Taiping usual tactics of marching always deploy a search or advance squad to detect the situation or occupy an outpost. This time is no exception, and since the outer villages are mostly occupied by Qing troops,