古汉语中的合体字与英语中的Compound Word和Derivative Word浅析

来源 :青海师范大学民族师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuguangpo123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统观念认为,英语的"word"与汉语的"词"是一个概念,可是若对英语"word"和汉语中的"字"进行详细分析,我们不难发现,在大多数情况下,说英语的人谈到"word"的场合,说汉语的人说到的就是"字",也就是说,"word"与汉语中的"字"也有多方面说清道不明的联系,有异曲同工之处.尤其是对古代汉"字"的特点去分析之后,更能说
其他文献
通过发生在幼儿园的一个案例,阐述如果幼儿园教师不及时观察、不及时了解情况、不从尊重理解孩子的角度出发、不去从孩子内心深处“读”他们,可以让一个本来就比较内向的孩子
正确的、科学的评价学生是中职教育的重要内容。相对于同龄的其他学生,中职学生的心理状态、学习水平和文化基础都比较薄弱,学习的积极性和主动性都较差,如何激发学生的学习
以图书馆和科技情报所为代表的传统知识信息加工服务业面临深层次转型。公共图书馆的信息服务必须以改革为动力。以市场为导向,瞄准文献信息服务的前沿,结合实际制定科学、可行
幸福与否,关键在于是否拥有正确的幸福观。各级领导干部作为党和国家各项事业的组织者、领导者,必须树立正确的幸福观,才能有效防止精神懈怠、能力不足、脱离群众、消极腐败
作为社会权的住房权,虽在世界范围内已得到确认,然而其救济情况却不容乐观。在国际层面,对住房权的救济以间接救济为主;在区际层面,对住房权的救济各区域之间差距甚大,以欧洲
目的探究开放性颅脑损伤手术后早期癫痫发作的危险因素并制定相应的护理策略。方法从我院2012年3月至2014年6月接收并治疗的开放性颅脑损伤术患者中随机性抽取早发癫痫患者共
不同民族的语言变流实质上是不同民族的文化变流。只有重视文化内涵,才能克服语言学习过程中的障碍,真正达到文化交流的目的。本文着重从民族习俗差异、宗教信仰差异、地理地域