论文部分内容阅读
摘 要: 书法作为中华文化,特别是汉字文化的载体,是激发留学生的汉字学习兴趣和了解中国传统文化甚或了解中国人的思维方式的重要手段,作者试图从外国留学生的学习特点和认知方式出发阐释关于汉字教学的见解。
关键词: 留学生 书法 汉字教学
现如今,随着中国综合国力的提高,来中国学习汉语的留学生逐年增多,如何让外国人快速地学会汉语成为国际汉语教学同仁们的主要目标和研究方向。书法作为中华文化,特别是汉字文化的载体,是激发留学生的汉字学习兴趣和了解中国传统文化甚或了解中国人思维方式的重要手段,所以书法课在国际汉语教学中的应用是必不可少的。
一、汉字与书法
“琴棋书画”是中国古代文人雅士修身养性所必须掌握的四大技能,其中“书”指的是书法。狭义而言,书法课中的书法就是手执毛笔,蘸上墨汁,在宣纸上书写汉字的方法和规律。书法作为一门传承几千年的中华传统艺术形式,具有独特的美感和趣味。留学生大多来自非汉语文化圈,其母语是不同于汉字的拼音文字,因而当他们学习汉语的时候,大多数人会因为汉字的难写、难记忆而造成跨文化上的不适应。很多外国人,尤其是来华留学的短期语言生,因此产生畏难情绪,不努力学习汉字,认为只要能说就行。这种想法是不可取的,教师要向学生反复强调学习汉字最基本的方法只有一个字:记。要学好汉语而不记忆汉字是不可能的,因为汉字一开头便支配、统帅、规范着语言,而不是记录语言,汉语是重义而不重音[1]。徐通锵多次提出“字本位”的汉语言研究,他认为字的特点是语义核心,音节的音义共联和汉语的最小表义单位,要以字的研究为基础,以它为枢纽性的衔接点,继承传统,实现中西两种思维方式的交融[2]。根据第二语言习得理论,学习一门外语就是学习目的语民族的思维方式,长期训练而养成目的语的言语表达习惯,最终内化成学习者的自动化行为。在思维方式上,中西方有着较明显的差异,中国人侧重直觉顿悟,西方人侧重演绎推理。语言和思维是相互影响的,最近有专家学者对高中生学习英语是否能提高其分析型思维能力做了研究,结果发现擅长整体性思维的中国人能通过学习英语强化分析型思维能力[3]。这项研究为萨丕尔-沃尔夫假设中的语言影响思维方式的弱假说提供了证据,说明了语言对思维方式的重要影响。因此,学习书法、认读汉字可以起到激发留学生的学习兴趣,了解中国人思维方式的作用。
二、留学生学习汉字的特点
由于留学生书法课中教学对象不同,教学内容、教学目标和教学手段也应有所不同。来华留学生的汉语水平大多属于初级阶段,在本国学过一两年汉语,来中国后突然身处于一个纯粹的目的语环境,面临学习和生活上的不同,便产生诸多的不适应。因此,在书法课教学内容上,除了应选择经典的“颜、柳、欧、赵”四大家的楷书字帖临摹外,还应从帮助留学生度过跨文化适应期角度选择生活中的汉字实施教学。与留学生生活密切相关的是校园生活,包括吃饭、住宿及校外生活,包括交通、购物等。所选择的汉字是其目之所及的文字,如“第二食堂”、“三栋宿舍”、“科教楼”、“米饭”、“面条”、“超市”等。但一节课的学习内容不可过多,以初级阶段的汉字为主,每节课练习10个汉字左右。教学目标方面,要求留学生掌握汉字的结构,如独体字、上下结构、左右结构、包围结构等,顺带学会认读所写的汉字、了解其偏旁部首和一般含义。在教学手段上要根据留学生的学习特点进行一定调整,而留学生学习汉字最常用的策略是记忆整体字形和机械重复。对于汉字这种“图画式”文字,初学者常常试图根据其整体形状赋予其一定意义,即将之和大脑已有的图式建立某种联系[4]。根据这个特点,对于少部分具有象形特点的文字,如火、日、水等,在汉字教学中可采用画图法,先让学生根据老师的表述画图,然后教师用甲骨文在黑板上演示,最后过渡到现代汉字。这些象形字大多是独体字,独体字既是常用汉字,又是构成合成字的部件,组字能力很强,必须牢记[5],所以对它们的练习掌握相当重要。对于占汉字80%的形声字,可采用部件法,先让学生了解其组合结构,如“独体”、“包围”、“横向”、“纵向”等,“独体”字就用一个方框表示,“横向”就用一个方框,里面用竖线分开表示[6]。
三、书法课中的汉字教学方法
虽然汉字已逐渐脱离图画的意味,变成一种记录语言的符号,而对外国人来说,他们眼中的汉字更像是一堆横七竖八的外星符号,但是这并不能说明教留学生汉字不能从象形的角度出发。如“凹”、“凸”、“一”、“二”、“三”被外国学生评选为最喜欢、最容易记住的汉字。这说明从象形上学习汉字是外国学生最实用省力的方式。因而书法课教师应该了解外国学生“爱玩”、“不愿记忆”的学习特点,搜集相关素材,利用多媒体设备让学习汉字变得更有趣。
在书法课汉字教学中,笔者采用任务教学法,首先用8个课时左右的时间让初学者掌握毛笔的握笔姿势和汉字的八种基本笔画写法。其次,在中后期教学中,教学内容以基础汉字为主,生活素材为辅。一节课练习10个汉字左右为宜。最后,综合运用“教法”和“学法”让学生在直观感受的基础上进行练习。具体来说,先要分析要练习的汉字的类型,是独体字、象形字还是形声字、组合字。如果是前者,如“日”、“月”、“水”、“火”、“田”等,先让学生根据教师对该字含义的描述画图,接着播放影片展示该汉字的演变,接着教师展示该字的甲骨文体,现代汉字体。同时学生在临摹时用Zzflash软件展示该汉字的笔顺动画。如果是后者,则让学生画出该字的结构,如上下、左右、包围等,教师讲解该字部件的含义。
四、结语
书法课是一门实践性很强的课程,对提高留学生的汉字学习兴趣,体验中华传统文化,感受形象思维都有积极的作用。国际汉语教师如何从外国留学生的学习特点和认知方式出发,利用多媒体教学手段,运用先进教学方法让学生喜欢汉字、爱上写字显得尤为重要。
参考文献:
[1]李泽厚.论中华文化的源头符号[J].厚道,2006(1).
[2]徐通锵.“字本位”和语言研究[J].语言教学与研究,2005(6).
[3]Jiang,J.,Ouyang,J.,
关键词: 留学生 书法 汉字教学
现如今,随着中国综合国力的提高,来中国学习汉语的留学生逐年增多,如何让外国人快速地学会汉语成为国际汉语教学同仁们的主要目标和研究方向。书法作为中华文化,特别是汉字文化的载体,是激发留学生的汉字学习兴趣和了解中国传统文化甚或了解中国人思维方式的重要手段,所以书法课在国际汉语教学中的应用是必不可少的。
一、汉字与书法
“琴棋书画”是中国古代文人雅士修身养性所必须掌握的四大技能,其中“书”指的是书法。狭义而言,书法课中的书法就是手执毛笔,蘸上墨汁,在宣纸上书写汉字的方法和规律。书法作为一门传承几千年的中华传统艺术形式,具有独特的美感和趣味。留学生大多来自非汉语文化圈,其母语是不同于汉字的拼音文字,因而当他们学习汉语的时候,大多数人会因为汉字的难写、难记忆而造成跨文化上的不适应。很多外国人,尤其是来华留学的短期语言生,因此产生畏难情绪,不努力学习汉字,认为只要能说就行。这种想法是不可取的,教师要向学生反复强调学习汉字最基本的方法只有一个字:记。要学好汉语而不记忆汉字是不可能的,因为汉字一开头便支配、统帅、规范着语言,而不是记录语言,汉语是重义而不重音[1]。徐通锵多次提出“字本位”的汉语言研究,他认为字的特点是语义核心,音节的音义共联和汉语的最小表义单位,要以字的研究为基础,以它为枢纽性的衔接点,继承传统,实现中西两种思维方式的交融[2]。根据第二语言习得理论,学习一门外语就是学习目的语民族的思维方式,长期训练而养成目的语的言语表达习惯,最终内化成学习者的自动化行为。在思维方式上,中西方有着较明显的差异,中国人侧重直觉顿悟,西方人侧重演绎推理。语言和思维是相互影响的,最近有专家学者对高中生学习英语是否能提高其分析型思维能力做了研究,结果发现擅长整体性思维的中国人能通过学习英语强化分析型思维能力[3]。这项研究为萨丕尔-沃尔夫假设中的语言影响思维方式的弱假说提供了证据,说明了语言对思维方式的重要影响。因此,学习书法、认读汉字可以起到激发留学生的学习兴趣,了解中国人思维方式的作用。
二、留学生学习汉字的特点
由于留学生书法课中教学对象不同,教学内容、教学目标和教学手段也应有所不同。来华留学生的汉语水平大多属于初级阶段,在本国学过一两年汉语,来中国后突然身处于一个纯粹的目的语环境,面临学习和生活上的不同,便产生诸多的不适应。因此,在书法课教学内容上,除了应选择经典的“颜、柳、欧、赵”四大家的楷书字帖临摹外,还应从帮助留学生度过跨文化适应期角度选择生活中的汉字实施教学。与留学生生活密切相关的是校园生活,包括吃饭、住宿及校外生活,包括交通、购物等。所选择的汉字是其目之所及的文字,如“第二食堂”、“三栋宿舍”、“科教楼”、“米饭”、“面条”、“超市”等。但一节课的学习内容不可过多,以初级阶段的汉字为主,每节课练习10个汉字左右。教学目标方面,要求留学生掌握汉字的结构,如独体字、上下结构、左右结构、包围结构等,顺带学会认读所写的汉字、了解其偏旁部首和一般含义。在教学手段上要根据留学生的学习特点进行一定调整,而留学生学习汉字最常用的策略是记忆整体字形和机械重复。对于汉字这种“图画式”文字,初学者常常试图根据其整体形状赋予其一定意义,即将之和大脑已有的图式建立某种联系[4]。根据这个特点,对于少部分具有象形特点的文字,如火、日、水等,在汉字教学中可采用画图法,先让学生根据老师的表述画图,然后教师用甲骨文在黑板上演示,最后过渡到现代汉字。这些象形字大多是独体字,独体字既是常用汉字,又是构成合成字的部件,组字能力很强,必须牢记[5],所以对它们的练习掌握相当重要。对于占汉字80%的形声字,可采用部件法,先让学生了解其组合结构,如“独体”、“包围”、“横向”、“纵向”等,“独体”字就用一个方框表示,“横向”就用一个方框,里面用竖线分开表示[6]。
三、书法课中的汉字教学方法
虽然汉字已逐渐脱离图画的意味,变成一种记录语言的符号,而对外国人来说,他们眼中的汉字更像是一堆横七竖八的外星符号,但是这并不能说明教留学生汉字不能从象形的角度出发。如“凹”、“凸”、“一”、“二”、“三”被外国学生评选为最喜欢、最容易记住的汉字。这说明从象形上学习汉字是外国学生最实用省力的方式。因而书法课教师应该了解外国学生“爱玩”、“不愿记忆”的学习特点,搜集相关素材,利用多媒体设备让学习汉字变得更有趣。
在书法课汉字教学中,笔者采用任务教学法,首先用8个课时左右的时间让初学者掌握毛笔的握笔姿势和汉字的八种基本笔画写法。其次,在中后期教学中,教学内容以基础汉字为主,生活素材为辅。一节课练习10个汉字左右为宜。最后,综合运用“教法”和“学法”让学生在直观感受的基础上进行练习。具体来说,先要分析要练习的汉字的类型,是独体字、象形字还是形声字、组合字。如果是前者,如“日”、“月”、“水”、“火”、“田”等,先让学生根据教师对该字含义的描述画图,接着播放影片展示该汉字的演变,接着教师展示该字的甲骨文体,现代汉字体。同时学生在临摹时用Zzflash软件展示该汉字的笔顺动画。如果是后者,则让学生画出该字的结构,如上下、左右、包围等,教师讲解该字部件的含义。
四、结语
书法课是一门实践性很强的课程,对提高留学生的汉字学习兴趣,体验中华传统文化,感受形象思维都有积极的作用。国际汉语教师如何从外国留学生的学习特点和认知方式出发,利用多媒体教学手段,运用先进教学方法让学生喜欢汉字、爱上写字显得尤为重要。
参考文献:
[1]李泽厚.论中华文化的源头符号[J].厚道,2006(1).
[2]徐通锵.“字本位”和语言研究[J].语言教学与研究,2005(6).
[3]Jiang,J.,Ouyang,J.,