论文部分内容阅读
健康谚语
■ 王锡慧(江西)
马克·吐温的幽默
再来六美元
一次,马克·吐温应一富翁邀请赴宴,主人为了炫耀他的富有,每道菜上来时,都要说出这道菜的价格。
这时侍者端上来一盘葡萄,主人对宾客说:“呦,好大的葡萄呀!每颗值一美元呢!”
客人们不一会将葡萄吃完了,这时马克·吐温从座位上站起来大声说:“味道真美呀,请你再来六美元吧,先生!”
妙答解尴尬
有一次晚宴上,马克·吐温对一位夫人说:“你太漂亮了,夫人。”
不料,那夫人却说:“很遗憾,我却不能用同样的话回答你。”
头脑机敏、言辞犀利的马克·吐温笑着说:“这没关系,你也可以和我一样说假话。”
仆从与箱子
在英国一个小镇,马克·吐温去旅馆住宿,在旅客登记本上签名时,发现在他之前有一位有名望的旅客是这样签名的:“冯·布特福德公爵及众多仆从。”
马克·吐温笑了笑,在旅客登记本上写道:“马克·吐温及一只箱子。”
在自己家里用
有一回,马克·吐温在邻居家发现一本好书,他问邻居可否借阅。
邻居说:“欢迎你随时来读,你在这里看好了。你知道的,我有个规矩,我的书不能离开这个房子。”
几个星期后,邻居来向马克·吐温借除草机,马克·吐温告诉他:“当然可以,但是按我的规矩,你得在我家里的草坪上使用它才行。”
只好站着
马克·吐温到法国一个小城市旅行并发表演讲。一天,他独自到理发店理发,理发师问:“先生,你好像是刚从国外来的?”马克·吐温答道:“是的,我是第一次来这个地方。”
“你真走运,因为马克·吐温先生也在这里,今天晚上你可以去听他演讲。”
“我肯定要去。”
“你有入场券吗?”
“还没有。”
“这可太遗憾了!”理发师把双手一摊,惋惜地说:“那你只好从头到尾站着听了,因为那里不会有空位子。”
“对!”马克·吐温说:“和马克·吐温在一起真糟糕,他演讲我就只能永远站着。”
道歉启事
马克·吐温由于对美国国会政客不满,在一次宴会上说:“国会中有些议员是狗婊子养的。”这句话引起议员的强烈不满,纷纷要求马克·吐温予以澄清并道歉。马克·吐温无奈,只好在《纽约时报》上刊登如下启事:
“日前,我在酒席上发言,说有些议员是‘狗婊子养的’,事后有人向我兴师问罪,我再三考虑,觉得此言是不太妥当的,故特登报声明,把我的话更改如下,幸祈谅解。即:国会中的有些议员不是狗婊子养的。”( 周洪林 辑 )
路标
一位旅行者步行到一条乡间大道,见路边一个路牌上写着:“马路封闭,莫再前进”。他见前面并没有什么障碍,自信旅行经验够丰富,便照样往前。不久,他走到一座断桥边,不得不调头往回走。当他回到刚才放置路牌的地方时,见路牌的背面写着:“欢迎你回来,傻瓜!”
五步蛇
父亲和儿子去郊游,父亲对儿子说:“小心啊,此处有五步蛇,被它咬了走五步就死。”
“没关系,万一被蛇咬了,我只走四步就不走了。”
“好聪明的儿子,不过你这样做太危险了。”
“那该怎么做呢?”
“一步也不要走才最保险!”
(张智 荐)
■ 王锡慧(江西)
马克·吐温的幽默
再来六美元
一次,马克·吐温应一富翁邀请赴宴,主人为了炫耀他的富有,每道菜上来时,都要说出这道菜的价格。
这时侍者端上来一盘葡萄,主人对宾客说:“呦,好大的葡萄呀!每颗值一美元呢!”
客人们不一会将葡萄吃完了,这时马克·吐温从座位上站起来大声说:“味道真美呀,请你再来六美元吧,先生!”
妙答解尴尬
有一次晚宴上,马克·吐温对一位夫人说:“你太漂亮了,夫人。”
不料,那夫人却说:“很遗憾,我却不能用同样的话回答你。”
头脑机敏、言辞犀利的马克·吐温笑着说:“这没关系,你也可以和我一样说假话。”
仆从与箱子
在英国一个小镇,马克·吐温去旅馆住宿,在旅客登记本上签名时,发现在他之前有一位有名望的旅客是这样签名的:“冯·布特福德公爵及众多仆从。”
马克·吐温笑了笑,在旅客登记本上写道:“马克·吐温及一只箱子。”
在自己家里用
有一回,马克·吐温在邻居家发现一本好书,他问邻居可否借阅。
邻居说:“欢迎你随时来读,你在这里看好了。你知道的,我有个规矩,我的书不能离开这个房子。”
几个星期后,邻居来向马克·吐温借除草机,马克·吐温告诉他:“当然可以,但是按我的规矩,你得在我家里的草坪上使用它才行。”
只好站着
马克·吐温到法国一个小城市旅行并发表演讲。一天,他独自到理发店理发,理发师问:“先生,你好像是刚从国外来的?”马克·吐温答道:“是的,我是第一次来这个地方。”
“你真走运,因为马克·吐温先生也在这里,今天晚上你可以去听他演讲。”
“我肯定要去。”
“你有入场券吗?”
“还没有。”
“这可太遗憾了!”理发师把双手一摊,惋惜地说:“那你只好从头到尾站着听了,因为那里不会有空位子。”
“对!”马克·吐温说:“和马克·吐温在一起真糟糕,他演讲我就只能永远站着。”
道歉启事
马克·吐温由于对美国国会政客不满,在一次宴会上说:“国会中有些议员是狗婊子养的。”这句话引起议员的强烈不满,纷纷要求马克·吐温予以澄清并道歉。马克·吐温无奈,只好在《纽约时报》上刊登如下启事:
“日前,我在酒席上发言,说有些议员是‘狗婊子养的’,事后有人向我兴师问罪,我再三考虑,觉得此言是不太妥当的,故特登报声明,把我的话更改如下,幸祈谅解。即:国会中的有些议员不是狗婊子养的。”( 周洪林 辑 )
路标
一位旅行者步行到一条乡间大道,见路边一个路牌上写着:“马路封闭,莫再前进”。他见前面并没有什么障碍,自信旅行经验够丰富,便照样往前。不久,他走到一座断桥边,不得不调头往回走。当他回到刚才放置路牌的地方时,见路牌的背面写着:“欢迎你回来,傻瓜!”
五步蛇
父亲和儿子去郊游,父亲对儿子说:“小心啊,此处有五步蛇,被它咬了走五步就死。”
“没关系,万一被蛇咬了,我只走四步就不走了。”
“好聪明的儿子,不过你这样做太危险了。”
“那该怎么做呢?”
“一步也不要走才最保险!”
(张智 荐)