近观美国中小学母语教学

来源 :英语学习·教师版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:digital78
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  相比起数学教学而言,美国的公立教育对母语(英语)教学重视得多。学生从进入K年级(幼儿园年级)开始,一直到高中毕业,每天都必须至少有一个小时的母语学习时间。
  美国的母语教学的主要部分大致分为:阅读,写作,文学欣赏,古英语和口头表达。
  目前,全美有三十七个州都根据联邦政府的“无一孩子落后”法案(No Child Left Behind)订立了母语教学的课程标准和统考,因此,母语教学在全国各级学校教学的内容,基本是一样的。
  小学的母语教学的主要任务是培养学生的阅读能力和基本的写作能力。在阅读能力方面,低年级强调拼音(phonics)的教学。美国不教国际音标,最基本的阅读能力是从通过教学生拼音开始的。
  phonics的基本原理是教授学生一些英语(美语)拼写和读音关系的基本规律,让学生可以看到一个英语单词,就能读出来;或者,想到一个单词,就能按照规律拼写出来。另外,通过学习基本读音规律,学生也能集中学习大量的单词。例如, “at” 的读音是其中的A发短元音的音,老师会同时在一节课中教:at, bat, cat, fat, hat, mat, pat, rat, sat等读音相同的词,让学生学会这些词语的意思,另外,当他们看到同样规律的chat,或者flat就能读出来了。
  小学二年级以后,通过这种拼音的教学方法,学生们已经掌握了大约五千到六千个英语单词,读一些简单的儿童书籍已经不成问题。由于小学一年级是培养拼音阅读能力的关键一年,所以,假如学生的拼音阅读能力过关了,从小学二年级开始,就会学习写段落文章了。小学的二年级和三年级,学生都不需要写全篇的文章,只需要写段落。
  与此同时,学生们会接受阅读理解的训练。小学的阅读理解训练大致分两个阶段。
  在拼音阅读以后,第一个阶段是解码和理解(decoding and comprehension)。解码是最原始的阶段,学生必须能把句子里面每一个单词都正确地读出来,并知道每一个单词的意思。然而,这样不见得就能明白整个句子的意思,更不见得理解一个段落或者一篇文章的意思。
  所以,“理解”就是训练学生理解句子或者文章的意义。理解的训练包括句子结构的认识,知识的掌握,语境的认识,以及阅读提示(reading clue)的掌握等。每一个步骤都牵涉到非常专业的阅读发展理论和相应的教学法。
  所以,即使在全美国小学的英语老师用的课本不一样,但他们在课室里面做的东西都基本上是一样的,因为他们在教师执照训练的时候接受的阅读教学法训练都是一样的。这个阶段大概在小学二年级就应该完成。
  第二个阶段是应用(application),合成(synthesis),和评估(evaluation)的要求。在这个阶段,学生把阅读带到更高一层,开始培养批判性的思维。在“应用”方面,学生必须能通过阅读,找到自己需要的资讯,然后应用在某些方面。例如,学生看着一份如何烘蛋糕的说明,能自己动手,烘出一个蛋糕。
  在“合成”方面,学生必须能在阅读中找到各种资讯,然后筛选对自己有用的部分,作出正确的判断。例如,从甲地到乙地旅游,可以参加火车团,也可以参加飞机团,看的东西,价钱,酒店,行程,都有不同的地方;学生必须能根据某个条件(比如在多少钱以内),在阅读了全部资讯以后,通过分析和综合,找到最适合自己的旅行团。
  在“评估”方面,学生必须能通过阅读,根据自己的评估原则或者客观的评估原则来评估自己阅读的文章的好坏,或者从文章中得到的资讯的优劣。
  在中学阶段,虽然学生需要阅读的数量更大,但因为阅读的技巧已经在小学训练过了,所以,母语教育的重点就在于八股文的写作训练,文学欣赏,古英语以及继续发展口语能力。
  在写作训练中,除了教写信以外,美国的母语教学里面没有“应用文”的内容。美国不教学生如何写通告、合同、声明、会议记录、调查报告、新闻报道、借条、请柬、讣告之类的东西。大概这一类东西在美国是属于律师的职责范围,只有律师写出来的才符合法律要求,学生在中小学时代没有必要也不可能学会写这样专业的应用文。
  八股文的写作训练从小学高年级写文章的第一天开始,一直到大学的最后一门英语课,一直在做。这是美国的母语教育最最重要的一个部分。从前,托福和其他一些针对外国人的英语考试,并没有规定写作(也就是八股文写作)是必考的,结果,中国学生到了美国读大学的时候,大学教师们最大的头疼就是中国留学生不会写八股文。
  目前,在美国各级大学强大的压力下,终于迫使大学考试委员会在新的托福考试,GRE考试,甚至SAT考试中规定八股文写作为必考部分了。
  文学欣赏方面,主要是要求学生对某一个历史时代的作家有一个比较深刻的认识。这包括作家的生活和写作经历;作家的作品的风格和文字特点;作家对人物、环境的塑造方式;作家对情节的安排;作品的主题所反映的人文精神等。
  美国的中学母语课本通常是精装的,经常有几千页,非常厚、非常重。有的是按照文体,把同一文体的文章安排在一起学习;有的是按照作家,把代表性的文章选在一起。但是,因为在课本里面,每一个作家只能选入一到两篇比较短的作品,所以,老师通常会规定学生在课外读该作家的代表作。
  口语方面的要求在课程标准里面都非常详细和清楚,不像国内的语文新课标那样模糊。美国的课程标准就不会出现“能注意对象和场合,学习文明得体地进行交流”这样的句子。因为“注意对象和场合”如何测试和衡量?怎么才叫“文明得体”?这都比较模糊。
  基本上说来,美国母语教育的口语训练方面主要在下面的几个方面:
  首先是自我表达的训练。这一训练包括流利朗读课文;流利背诵文章;有表情朗诵;最后是“解释性口语表达”(interpretative oral expression)。
  所谓“解释性口语表达”,包括:学生在拿到一篇文章的时候,可以把作者的感情,文章的气氛,通过朗读,马上表现出来;另外,假如是演讲的话,学生可以通过语气,把稿件中的思想感情充分表达出来,跟听众有密切的交流;最后,假如是一个剧本,学生能通过口头表达,把人物的形象充分表现出来;即使不看你的样子,一听声音,就能知道是故事中哪一个角色在说话。
  第二,是在小组中口头表达的训练。这一训练包括在小组的环境中,能倾听别人的发言,总结别人的观点,发表自己的意见,口头分析、评估、反驳别人的观点。
  第三,是在全班甚至更多人的环境中口头表达的训练。目的是让所有人,一上台,就能当着几百人口若悬河地就一个议题,说上几分钟。当然,也包括训练辩论和演讲的能力。当然,美国的母语教师也从小鼓励学生在上课的时候想到什么就说,有问题就问,无须举手,也无须起立。在某一方面,也对学生的口头表达起到了促进的作用。
  美国的公立教育在建立的初期,对于语文能力的最低目标是“让所有有投票权的公民都认得字,能明白候选人或者提案的内容,作出经过思考的选择,投下有意义的一票。”经过两百年的发展,现在看来,美国公立教育对于学生语文能力的要求已经远远超越当时的最低目标了。有趣的是,美国的语文老师从来没有对母语教育究竟 “姓语”还是“姓文”,或者“大语文”,“小语文”,“人文教育还是工具教育”之类的议题产生过任何的疑问或者争论。美国的母语课,名称也不叫“英语”,而是叫做“英语语言艺术”(English Language Arts)。或许,可以让我们的语文老师们得到一点启示?
其他文献
英语美文,即使用地道、优美的英语语言写的文章;英语美文赏析,则是在接触地道英语语言的基础之上,了解和理解英语语言文化背景,欣赏语言确切应用所表达的真实情景,甚至对其传达的情绪情感感同身受,以致对更深层的思想传达了解并分享。  我的美文赏析始于2003年,源于几百篇美国中学生优秀作文的翻译。3个月的翻译工作,对于已经有20年专业英语学习和近十年英语教学的我都受益良多。地道的英语语言,真实的生活场景,
期刊
当齐鲁名师队伍遇上外研高端培训  雨水刚过,北京的初春还有些寒意,但报到当天,外研社国际会议中心的红墙内热情高涨,伴随着120位齐鲁教师的到来,本次山东省中小学英语骨干教师高端培训正式拉开序幕。  项目为期42天,包含集中语言素养培训、全封闭口语强化训练、教学技能提升培训三个阶段,兼顾学员语言素养与教学技能的双提升。在总计534个学时的研修之中,参训教师与中外专家团队合作学习,交流研讨,并于项目结
期刊
CLIL的定义与背景  课目与语言整合式学习,即Content and Language Integrated Learning (以下简称CLIL)可谓近二十年来国际上最为热议的教学模式之一。CLIL是指用外语讲授非语言课程的“双聚焦”(dual-focused)教学模式。这里的“双聚焦”是指课目知识和语言技能并重,也是CLIL区别于其他教学法的主要特征。例如“内容依托教学模式(CBI)”虽然基
期刊
做学生生命中的贵人  If you are your own teacher, the whole world is your classroom! 用心教书,用心育人,让自己从教学走向教育,做有教育理念,有教育思想的教师,做学生生命中的贵人!  ——山东省烟台市第十中学 王少华  Powerful!  此行所得——俨然让我在人困马乏时,找到了一处“加油站”,及时补充了给养和继续前进的动力!此行所
期刊
每年十月左右,众多科学家和世界主流科学媒体都齐聚美国哈佛大学桑德斯剧院举办搞笑诺贝尔奖颁奖庆典。搞笑诺贝尔奖没有任何奖金,就连奖杯也是用廉价材料制成,底座上标明“四个星期内就会土崩瓦解”,但获奖者宁可自掏腰包也要来领取该荣誉;而且,桑德斯剧院能容纳大约1,200名观众,庆典时不设任何座椅也能“站”无虚席。这可能是大家为了一睹两个“极端”同时站在一个舞台时的场景吧:
期刊
我们相聚于此是为了纪念20个美丽的孩子和6位杰出的成年人。他们在一所学校里丧生了,这可能会发生在任何一座住满了善良、体面的居民的宁静小镇上,那就相当于美国任何一座小镇。
期刊
“嗯?”莉兹边低声咕哝,边用手指拨弄着墙上摆放着的一本本漫画书(此刻我们在我叔叔亚瑟开的“芬克漫画和魔术道具屋”小店里)。“是啊,那当然,更明亮,更嘹亮,更生机勃勃。”
期刊
躲避球游戏起源于英国,1900年左右随着欧洲移民带入并盛行于美国。传统的躲避球游戏一般有12名队员,分成两队,每队六人。在场地中间画一条中线,一分为二,用于分隔两队队员,每队队员不能跨越中线到对方的场地去。
期刊
众所周知,VIP是Very Important Person的缩写。然而,笔者却有另外一种解读,即Vocabulary Is Power。  作为一名英语教师,你是否曾有过这样的经历?你正在与一位英美人士高谈阔论时谈及一个有争议的话题。突然,对方说出的某个单词,你听不懂、答不出、张口结舌、无言以对。对方则想当然地认为,肯定是因为你理屈词穷,所以才哑口无言。  其实,你自己明白,不是因为理屈,而是因
期刊
奥朗德行使这一权力是为了解决教育的不公平现象。他认为,家庭作业让教育程度更高、经济条件更优越的父母在辅导孩子的能力方面更具优势。法国总统希望给法国的孩子们平等的机会。
期刊