论文部分内容阅读
要想从根本上解决企业的融资难问题,只有发展直接融资。而直接融资的一个重要渠道就是股权交易市场。据统计,全国已经有21家区域性股权交易市场,GDP排名全国第五的河南,也在筹备建立自己的区域性股权交易市场。要想从根本上解决企业的融资难问题,只有发展直接融资。相比美国的直接融资占总融资比重的60%,而中国仅有20%左右,因此潜力巨大。而直接融资的一个重要渠道就是股权交易市场。美国不仅有纽交所等全国性股权交易市场,还有形形色色、数量众多的区域性股权交易市场。目前,中国已经有了深圳证券交易所和上海证券交易所两个全国性的股权交易市场,欠缺的就是区域性股权交易市场的补充,也就是近年来提得比较多的多层次资本市场建设。
To fundamentally solve the problem of corporate financing difficulties, only the development of direct financing. An important channel of direct financing is the equity trading market. According to statistics, there are already 21 regional equity trading markets across the country, ranking fifth in the country in terms of GDP. Henan is also preparing to establish its own regional equity trading market. To fundamentally solve the problem of corporate financing difficulties, only the development of direct financing. Compared with the United States, the proportion of direct financing accounted for 60% of total financing, while China is only about 20%, so the potential is huge. An important channel of direct financing is the equity trading market. The United States not only has a national equity exchange such as the New York Stock Exchange, but also has a large number of regional equity exchange markets. At present, China already has two national equity trading markets of the Shenzhen Stock Exchange and the Shanghai Stock Exchange. What is lacking is the supplement of the regional equity trading market, that is, the multi-level capital market construction that has been more advanced in recent years.