旅游文本翻译的功能主义思考

来源 :玉林师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:errorli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游文本翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,其功能主要有传递信息和施加影响、诱导行动。从对功能翻译理论基本原理的探讨出发,对功能翻译理论在旅游翻译中的应用进行了具体分析。功能主义翻译理论具有很强的可操作性和实践意义,为旅游文本翻译界提供新的探索思路。
其他文献
文章介绍了污水处理过程活性污泥法中曝气流量的测量,着重论述热式气体质量流量计的测量原理、特点、及实际应用中遇到的问题和解决办法。
燃油加油机是一种用于液体体积测量的计量器具,JJG443—2006《燃油加油机》给出了详细的检定方法和示值误差的计算公式,式中引用的一个重要参数二等标准金属量器的温度tL是用二
微格教学在20世纪80年代开始传入中国,而多媒体教学在90年代才广泛应用,高师院校学生进行教学技能培训时,应遵循微格教学的基本规律,分析多媒体教学的特点:既要掌握传统的教学技能
根据所做减速度仪校准情况的汇总,其静态校准基本能满足JJF 1168--2007《便携式制动性能测试仪校准规范》(以下简称《规范》)规定的技术要求。而其动态校准基本上都是不能满足《
以黄豆为原料,利用比色法分别测定未萌发时的黄豆、黑暗中萌发的黄豆芽和光照条件下萌发的黄豆芽中的氨基酸含量。通过比较,说明黄豆萌发时不同外界条件对其氨基酸含量变化的影