【摘 要】
:
英语中可以用来表示“原因”或“理由”的词有近三十个之多,这给英语语言增添了无尽的色彩。这些词语译成汉语时,虽然都可以用“因为”、“由于”等字眼来表达,然而,它们的
论文部分内容阅读
英语中可以用来表示“原因”或“理由”的词有近三十个之多,这给英语语言增添了无尽的色彩。这些词语译成汉语时,虽然都可以用“因为”、“由于”等字眼来表达,然而,它们的确切含义和用法却不尽相同,令不少学习者深感困惑。
There are nearly thirty words in English that can be used to express “reason” or “reason”, which adds endless color to the English language. Although these words can be translated into Chinese, they can be expressed in terms of “because” or “because”. However, their exact meaning and usage are not the same, and many learners are deeply puzzled.
其他文献
今年51岁的郭秀坤是黑龙江省双城市周家镇东旭村的农民。他曾开过豆腐作坊,是四邻八乡有名的豆腐制作高手。1992年,他前往大连谋生,后来开了一家收入可观的饭店。 然而,一个偶然的事件却改变了他的命运。 那是2002年11月的一天,郭秀坤的哥哥、时任大连市外国专家局局长的郭秀武在家招待韩国和日本的6位专家,特地叫郭秀坤做了一席豆腐宴。可没想到,豆腐宴做好后,几位专家都不肯下筷品尝,其中1位日本人脸
市场前景:口感鲜美、营养丰富、色香味俱佳的面制饼类食品,现已悄然走入每个家庭。但市场上的饼干等食品因包装、广告等多项费用开销,价格要高一些。如果在当地开家食品加工
24直发明出叭 嗦呼噪教 术装置侄租噪音污碟劝环乡才乍{豁翼消八身一厉奇思妙想@肖云龙请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
24 Straightforward announcement of v
从本期起,本刊将新开“特别关注”栏目,本栏目旨在传播业界新近发生的、有较大影响力、值得广大商界人士关注的热点问题及新闻事件.有选择性地为您准备一桌丰盛的信息大餐,让
市场前景: 大夏天把车停在外边一会,再上车时车里已经成了个烤箱,即使把空调开到最大,也得等好久才能稍微凉下来但坐椅上却还是很烫,即便曾经尝试铺上凉席或凉垫,但效果不明显因为在高温的作用下一切都迅速升温了,现在有了这样一种新产品,只需轻轻往坐垫或车内的任何地方一喷就能让车内温度在瞬间下降,让您不必再饱受酷热的煎熬。 产品介绍: 汽车空气降温剂是引进国外高科技术和设备研制而成的最新车内空气、
这是一篇信息性、趣味性和可读性俱佳的报道!爱美之心,人皆有之。不料,韩国的女士在这方面更“领先一步”。她们心甘情愿地花费每月收入的一半去美容,去抚平岁月在脸上留下的
笔者常跑医院,被同事耻笑为“药罐”。读此文,感慨良多。我,被此文不幸言中!自以为“久病成良医”,去就诊时,面对医生,或暗示开什么药,或直截了当地提出要什么药。医生一般都
One thing kids like is to be tricked.For instance,I was going to take my little nephew to Disney-land,but instead I drove him to an old burned-out warehouse.“
The 5th China Fujian Technology and Project Fair (CFTPF) will be held from June 18 to 20 this year. Established in 2003, the CFTPF is one of the most impor - ta
“失之东隅,收之桑榆”这个成语似乎并不适用于这个故事。一名在 地中海的岛国马耳他旅游的伦敦游客在丢失了镀金手表,却又检到的一枚金戒指。然而,她却没有占为己有。】
Th