论文部分内容阅读
努尔哈赤下令创制满文。先为无圈点满文,后是新满文。满文的重要作用是对汉文化的传播。清政府处于统治的需要译介的主要是儒家文化中的经典,推行尊孔重儒。乾隆末年满文开始走下坡路。自嘉庆、道光后满文已基本停止使用。在东北,同治时期还能满汉文兼存,其后满文被废弃。满文的废弃不是对少数民族的同化,恰是证明着汉文化的博大精深。
Nurhaci ordered the creation of Manchu. The first non-punctuality Manchu, after the new Manchu. Manchu’s important role is to spread the Han culture. The Qing government is in the dominant need of translation and introduction is mainly Confucian culture in the classics, promote respect Confucianism Confucianism. Manchu end of the Manchu began to decline. Since Jiaqing, Daoguang Manchu has basically stopped using. In the northeast, during the Tongzhi period, it could coexist with both Chinese and Manchu, and then Manchu was abandoned. Manchu discard is not the assimilation of ethnic minorities, just to prove the profound and profound Chinese culture.