论文部分内容阅读
[摘要]土木工程专业英语有较强的专业性,含纳众多专业术语,内容涉及建筑材料、力学公式、施工技术、项目管理等方面。掌握土木工程专业英语的学习方法,对从业人员专业素养的提高起很大促进作用,本文主要从阅读和写作两个方面探讨土木工程专业英语的学习方法。
[关键词]土木工程 专业英语 学习方法
[中图分类号]H319 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2014)07-0024-01
一、土木工程专业英语阅读
由于专业性及针对性较强,土木工程专业英语的阅读方法在很多方面不同于普通题材的阅读方法。专业外语阅读材料多为说明文、描述性文章,题材与科技、环保、施工等方面关系密切。在阅读此类文章时,应注意以下几个关键点:
(一)把握语境的提示作用
一般来说,专业英语阅读材料的跨越性不是很强,也就是说上下文在逻辑表述上联系非常紧密。阅读时,通过起始段的初步阅读,可以预测到下文的语境,从而对一些公式化表达方式及业内术语的含义迎刃而解。
例1.英文字母组合FIP,在土木工程专业英语中,是国际预应力协会(International Federation of Prestressing)的英文缩写;然而,在医学专业英语中,FIP是国际药学联合会(International Pharmaceutical Federation)的英文缩写。通过上下文所提到的语境,我们就可以恰当地理解英文缩写的含义。
例2.英文单词in,在绝大多数情况下,都是被当做介词来使用;但在土木工程专业英语中,in代表的是测量单位英寸(inch)。
很明显,语境的提示作用可以帮助读者明确阅读材料所阐述的专业范围,从而较快转换思维,合理利用专业术语含义,提高阅读质量。
(二)注意“熟词生意”现象
在专业英语阅读材料中,某些看似简单、常用的词语往往会被忽视,成为阅读中的盲点,影响读者对材料的专业化理解。
例3.单词work作为名词使用时,常被译成工作、产品、工厂、作品等,然而在涉及到专业英语的短语the works of the machine中,work应译成组件、工件,而非其他常用含义。
例4.词组journey speed在土木工程专业英语中应该被理解成“运行速度”,而不是字面意思“旅行速度”。
在阅读专业外语材料时,过于字面化的词汇理解是达不到专业化要求的,在阅读中应该结合专业领域知识及英语语言特点,只有两者相结合,才能对阅读材料充分消化吸收。
二、土木工程專业英语写作
专业英语写作的题材主要包括应用文、学术论文、说明文等,要求能够正确表达思想,语意连贯,用词规范。在文章结构上要注重框架分明,逻辑清晰,尽量使用书面语,恰当使用专业术语,少用俚语,避免重复啰嗦。写作时,可从以下方面入手:
(一)定制提纲
提纲能够反映出文章的主要内容,限定阐述范围,按照提纲进行写作,可以帮助作者紧扣主题。根据提纲内容确定各段首句及写作素材,由段首句作为总领,引发后续阐述。在专业英语写作中,段首句往往充当主题句的作用,主题句应简洁明了,使用能够体现中心思想的关键词。在段首句,可用适当使用衔接词句表现段落和段落之间的连贯性,例如:The details are as follows / On the contrary / However / Last but not least等。
(二)内容真实可靠性
由于专业英语写作具有针对性,我们在选择例子或数据材料时,必须保证其真实存在性。为了使文章理据充分,作者常会应用一些数据来进行说明、解释、对比,从而有理有据地表述某种现象、阐明某种道理、反映某种规律性等。例如:“国家标准规定水泥初凝时间不得早于45min,一般为1-3h;终凝时间不得迟于12h,一般为5—8h。”使用诸如这样的科学数据一定要体现严谨性,切忌在写作中随意编造数据。一篇专业论文,即使语言生动优美,但数据捏造、举例失实,这篇文章也一定是毫无意义的。
(三)用语规范性
专业英语写作中,专业词汇、缩写、固定搭配占有一定比重,这就要求在写作时,对词语的选择要体现专业性。例如在提到钢筋混凝土及钢骨钢筋混凝土结构时,我们可用 Structures of R.C.and SRC来诠释;另如:废弃物处理系统工程,我们会用固定搭配Waste Treatment
[关键词]土木工程 专业英语 学习方法
[中图分类号]H319 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2014)07-0024-01
一、土木工程专业英语阅读
由于专业性及针对性较强,土木工程专业英语的阅读方法在很多方面不同于普通题材的阅读方法。专业外语阅读材料多为说明文、描述性文章,题材与科技、环保、施工等方面关系密切。在阅读此类文章时,应注意以下几个关键点:
(一)把握语境的提示作用
一般来说,专业英语阅读材料的跨越性不是很强,也就是说上下文在逻辑表述上联系非常紧密。阅读时,通过起始段的初步阅读,可以预测到下文的语境,从而对一些公式化表达方式及业内术语的含义迎刃而解。
例1.英文字母组合FIP,在土木工程专业英语中,是国际预应力协会(International Federation of Prestressing)的英文缩写;然而,在医学专业英语中,FIP是国际药学联合会(International Pharmaceutical Federation)的英文缩写。通过上下文所提到的语境,我们就可以恰当地理解英文缩写的含义。
例2.英文单词in,在绝大多数情况下,都是被当做介词来使用;但在土木工程专业英语中,in代表的是测量单位英寸(inch)。
很明显,语境的提示作用可以帮助读者明确阅读材料所阐述的专业范围,从而较快转换思维,合理利用专业术语含义,提高阅读质量。
(二)注意“熟词生意”现象
在专业英语阅读材料中,某些看似简单、常用的词语往往会被忽视,成为阅读中的盲点,影响读者对材料的专业化理解。
例3.单词work作为名词使用时,常被译成工作、产品、工厂、作品等,然而在涉及到专业英语的短语the works of the machine中,work应译成组件、工件,而非其他常用含义。
例4.词组journey speed在土木工程专业英语中应该被理解成“运行速度”,而不是字面意思“旅行速度”。
在阅读专业外语材料时,过于字面化的词汇理解是达不到专业化要求的,在阅读中应该结合专业领域知识及英语语言特点,只有两者相结合,才能对阅读材料充分消化吸收。
二、土木工程專业英语写作
专业英语写作的题材主要包括应用文、学术论文、说明文等,要求能够正确表达思想,语意连贯,用词规范。在文章结构上要注重框架分明,逻辑清晰,尽量使用书面语,恰当使用专业术语,少用俚语,避免重复啰嗦。写作时,可从以下方面入手:
(一)定制提纲
提纲能够反映出文章的主要内容,限定阐述范围,按照提纲进行写作,可以帮助作者紧扣主题。根据提纲内容确定各段首句及写作素材,由段首句作为总领,引发后续阐述。在专业英语写作中,段首句往往充当主题句的作用,主题句应简洁明了,使用能够体现中心思想的关键词。在段首句,可用适当使用衔接词句表现段落和段落之间的连贯性,例如:The details are as follows / On the contrary / However / Last but not least等。
(二)内容真实可靠性
由于专业英语写作具有针对性,我们在选择例子或数据材料时,必须保证其真实存在性。为了使文章理据充分,作者常会应用一些数据来进行说明、解释、对比,从而有理有据地表述某种现象、阐明某种道理、反映某种规律性等。例如:“国家标准规定水泥初凝时间不得早于45min,一般为1-3h;终凝时间不得迟于12h,一般为5—8h。”使用诸如这样的科学数据一定要体现严谨性,切忌在写作中随意编造数据。一篇专业论文,即使语言生动优美,但数据捏造、举例失实,这篇文章也一定是毫无意义的。
(三)用语规范性
专业英语写作中,专业词汇、缩写、固定搭配占有一定比重,这就要求在写作时,对词语的选择要体现专业性。例如在提到钢筋混凝土及钢骨钢筋混凝土结构时,我们可用 Structures of R.C.and SRC来诠释;另如:废弃物处理系统工程,我们会用固定搭配Waste Treatment