论文部分内容阅读
1.10800公里长的新亚欧大陆桥从连云港开始,横穿亚欧两大洲,辐射30多个国家。(赵鸣摄)2.连云港已与美国、加拿大、日本、韩国和东南亚各国开辟了海陆联运国际班轮,显示了亚欧大陆桥营运的良好前景。(艾力肯、张维君摄)3.连云港港口具有先进水平的大型煤炭出口专用码头,年设计能力9000万吨。4.新建成的现代化集装箱码头,年吞吐能力为20万标准箱。5.全国最大的拦海大堤合拢后,将形成30平方公里的优良港湾和20公里的可用岸线,可建100个万吨深水泊位。(赵鸣摄)6.正在建设中的年设计能力200万吨的散粮专用码头。7.连云港将建成庙岑、墟沟、北港、老港四大港区,容纳100多个泊位,年吞吐量达6000万吨以上。8.连云港市药用包装材料厂生产的铝箔被西安扬森、中美史克等中外合资企业选用,销量占全国百分之六十。(陈家才摄)9.舆荷兰合资的苏兰林饲料有限公司已投入生产。
1.10800 kilometers of the new Eurasian Continental Bridge from Lianyungang, across Asia and Europe on two continents, radiation more than 30 countries. (Zhao Ming She) 2. Lianyungang has opened up an international liner for land and sea transport with the United States, Canada, Japan, South Korea and other countries in Southeast Asia, showing a good prospect of the operation of the Eurasian Continental Bridge. (Ai Liken, Zhang Weijun photo) 3. Lianyungang port with advanced level of large-scale coal export terminals, the design capacity of 90 million tons. 4. Newly built modern container terminal, the annual handling capacity of 200,000 TEUs. 5. When the largest sea embankment in the country is closed, an excellent harbor of 30 square kilometers and an available coastline of 20 kilometers will be formed, and 100 million tons of deep water berths will be built. (Zhao Ming photo) 6 is under construction in the design capacity of 2 million tons of bulk grain terminals. 7. Lianyungang will be built in four temples Cen, Xugou, North Harbor, Laogang port area, to accommodate more than 100 berths, the annual throughput of 60 million tons and above. 8. Lianyungang Pharmaceutical Packaging Materials Factory aluminum foil produced by Xi’an Yang Sen, China and the United States Shi Ke and other Sino-foreign joint ventures, sales accounted for 60% of the country. (Chen Jiacai She) 9. Yu Sulan Lin Feed Co., Ltd. jointly invested by the Netherlands has been put into production.