【摘 要】
:
语言的翻译主要是对语言因素和非语言因素的恰如其分的处理.语言因素,即语言内部各成分--词、短语、句子、段落、章节等,仅仅是翻译活动入门的向导,因为翻译必须凭借这些外壳
论文部分内容阅读
语言的翻译主要是对语言因素和非语言因素的恰如其分的处理.语言因素,即语言内部各成分--词、短语、句子、段落、章节等,仅仅是翻译活动入门的向导,因为翻译必须凭借这些外壳--语言表层结构来进行思考.非语言因素--语言环境,即语言因素的前后或上下文的密切联系,字词之间的隐蔽关系、远近距离关系、渊源关系以及与其它作品的关系等语言深层结构,是翻译的理解与表达正确的重要前提.翻译时,将词的词典定义,即概念意义和对概念意义具有一种补充和延伸价值的内涵意义有机结合起来,表达出其所产生的特定的联想意义,即根据两种事物间外部
其他文献
讨论了如何利用本地方和动态链接函数库实现JAVA与C的混合编程的方法,同时指出了JAVA和C之间的参数传递关系。
随着大学生就业形势的日趋严峻,用人单位对毕业生档案日渐重视,社会和毕业生都给学生档案工作提出了更高的要求。人人网为高校学生档案管理和利用提供了新途径,能更好地解决
《杂剧图》位于明应王殿南壁东次间,是价值连城的戏剧壁画。原壁画宽311厘米,高524厘米。此幅壁画反映了元杂剧兴盛时期的真实情景,是我国目前发现的唯一的大型元代戏剧壁画,是研
档案利用服务是档案工作的基础,每一位档案工作者都要坚持以人为本,切实做好民生服务工作,提升档案服务能力。文章从一起民生服务政策入手,谈了政策实施过程中当事人遇到的困难,介
毛泽东、邓小平、江泽民的党风建设思想,既有对比鲜明的时代特征,又有一脉相承的中国特色,是马克思主义建党学说与不同时期党的建设实际相结合的理论逻辑的有机统一.
目的 研究分析发热伴血小板减少综合征(SFTS)心肌损害56例患者的临床特点,为该病提供客观有效的理论数据,提高医患双方对该病的进一步了解.方法 选取2015年1月至2017年1月在该
陕西古代教育史研究,对于发掘和继承我省古代灿烂的教育遗产与资源,丰富与完善中国古代教育史研究的内容与体系,构建陕西古代教育史学科的理论框架,都具有极其重要的理论研究
本文结合初等教育专业化学学科教学实际,从化学课堂教学的各个环节和过程,探究落实化学"学习策略"教育的一般途径和措施.
目的利用文献计量学方法结合临床探讨颈椎源性眩晕的手术治疗方法及其发展趋势。方法用电子检索方式来分析CNKI数据库学术期刊1975-2016年所收录与颈椎源性眩晕手术治疗有关
"中"在中西哲学上占有相当重的分量,中国的儒道释和西方的亚里士多德都给予"中"以强烈关注,不同的是,儒家为道德之"中",道家为自然之"中",释家为性空之"中",亚里士多德为德性