斯诺和许芥昱翻译风格对比研究——以沈从文的《柏子》为例

来源 :中南财经政法大学研究生学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dknight123lin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不同的译者在翻译同一部作品时,二者的翻译语言特征会呈现异同点。该文运用定性和定量分析方法从微观语言特征入手,分别从字词、句子和段落三个维度对比《柏子》斯诺(1936)译本和许芥昱(1981)译本的翻译风格,侧重文本分析,旨在揭示语言背后译者的主观动机、立场以及所采取的翻译策略,解释译本风格的成因。研究表明斯诺译本偏归化,许芥昱译本偏异化。
其他文献
提出了一种基于特征加权的IB算法-wsIB算法,该算法融入了ReliefF算法,对特征进行加权,抑制了冗余特征,强化了有效特征.在加权变换后的特征空间中进行聚类,实验结果表明,该算
糟糕的研究和写作习惯会挫伤学术研究的积极性,同学们不妨在入门前阅读一些有关“如何写作”“写作的艺术”一类书籍。这类handbook或带有guideline性质的小手册不仅能提供适
传统社会语言学观认为,在日常交际中,谈话一般受权力、地位、财富、名望高的人支配,即拥有话语“权势”的人掌握主动权;然而,随着时代的变迁,话语交际的重要性日益显现。本文主要论
根据计算机辅助工艺设计的需求,以Pro/E自带的Pro/Toolkit开发包为平台,结合VisualStudio2005编程软件,埘Pro/E进行二次开发,完成了直齿圆柱齿轮的自动建模程序.该程序通过人机交互界
本文介绍了人本主义教育思想,通过分析目前我国大学英语教学存在的问题,论述了人本主义的教育观对大学英语教学的启示。
最初接到“学术与人生”栏目的约稿,对于这样一个宽泛的选题,似乎有很多话可说。但细细一想,又有点无从说起、无可言说的感觉。已经到了该不惑的年龄,仍然无法对人生的万事万物、
本文结合教育部世界银行贷款21世纪初高等理工科教育教学改革项目“适应素质教育和创新人才培养的考试内容和方式的改革”的研究对我校以考试改革为切入点和突破口引领教学改
读书是一种充实人生的艺术,也向来是古今圣贤的共同爱好。培根曾深有感触的说:“书籍是在时代的浪涛中航行的思想之船,它小心翼翼地把珍贵的货物送给一代又一代。”理想的书籍也
论述了《机械原理》多维诱导教学模式的具体内容、目标与测试体系。强调在课堂教学中,从视觉、听觉、触觉诸方面对学生进行多维诱导,旨在进一步激发学生的学习积极性,提高教学质
江苏海安县大公证早家村农民营付兰,女,今年53岁,患散服后遗症31年;年仅21岁时,妊娠6个月的胎儿散胎于腹中,无法治疗,只好将于官切除;子宫外瘤23年,做过电疗,动过手术;还有胆结石、肾炎