利用AntConc软件对英语演讲语言的特点分析

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mgpd141314
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:本文通过用AntConc软件对69篇名人演讲的词汇、句法特点的分析,本文试概括了演讲语言的特点。结果表明演讲语言具有共鸣性、即时性、主观性以及感召性,结构严谨,句法规范。这些对了解英语语言特点,提高学生英语演讲水平很有启示作用。
  关键词:AntConc;演讲;语言特点
  作者简介:杨爱萍,浙江大学,硕士研究生,外国语言学及应用语言学专业。
  [中图分类号]:H311.9 [文献标识码]:A
  [文章编号]:1002-2139(2016)-24--01
  1、文体理论应用分析
  1.1词汇、句法特点分析
  语料共936064字符,202927个英文单词,平均每个单词词长4.61。语料共有10063个句子,平均句长20个单词。语料中,排列在词频表前100位的单词几乎全部都是单音节或双音节词,除了America, American,government等常用词汇。这些词语也都是口语中经常出现的词语,简单而容易理解。而句长较短也是演讲文体的一大特色。短句比长句更具有节奏感,比长句更振奋人心,比长句更容易理解,更容易让观众有共鸣感。因此,大多数优秀的演讲稿都会避免晦涩难懂的长句,而使用简洁明快的短句。
  1.1.1从词频看演讲语言的共鸣性
  由于演讲稿是使用第一人称来表达自己观点,所以我们可以看到,文章中使用最多的代词单数的I,而为了使观众产生更多的共鸣,也在演讲中使用了大量的第一人称复数代词We,使得演讲的内容跟听众紧密联系起来。同时,演讲中也使用到大量第二人称代词you,其用意与we有些相似,虽然也能让听众与演讲者的内容产生很大的相关感,其融合以及共鸣显然不如we。因为第一人称复数,能让观众立刻和演讲者本人站在同一阵营。因此,我们可以看到,复数名词中最多使用的仍然是更有共鸣的第一人称复数we。而作为他人,既不属于演讲人,也不属于听众的第三人称代词,无论是单数还是复数,在语料中的比重都相对较少。
  we在词语使用数排名中除了the, of, to, and等连接词之外是使用数很高的词,同时以高频率出现在96篇演讲文本中。我们不难看出,演讲旨在通过演讲来呼吁共鸣,从而使观众信服自己的观点。这一点上这69篇经典演讲不失为一种典范。
  1.1.2 从词频看演讲语言的即时性
  我们可以从AntConc分析中看到演讲稿的另一特点——即时性。首先,演讲稿通常使用一般现在时态。我们以词汇的搭配为例,比如I的词汇搭配:所有第一人称I所使用的动词,无一例外的用了一般现在时。不光是I,包括大量出现在文中的其他代词和用作主语的名字,除了引用某一个时间或者格言,几乎都使用了一般现在时。这也是大多数演讲稿所采用的时态。
  其次,演讲稿中通常使用即时性时间。在69篇演讲稿中,用到now的次数共计329次,在词频表中排列第83位;today的次数共计255次,在词频表中排列第126位;tonight共计121次,在词频表中排列第207位。这些表达现在时间的词语在词频表中高频率出现,说明演讲稿通常都会有很强的即时性。
  再次,演讲稿中通常使用即时性地点。在69篇演讲稿中,用到表示当时地点的here共计256次,词频表排列第107位。
  1.1.3从词频看演讲语言的主观性和感召性
  演讲语言重在表达自我,表达演讲人所想要展示的观点。在演讲中,演讲者往往不同于课堂上授课的教授,他们需要用更短的时间,更清楚的表达自己的观点。演讲中怎么能让观众更自然,更心甘情愿的接受演讲人的观点,在表达主观意见时的用词就显得至关重要。
  首先,我们必须得承认演讲语言是一种主观意见的表达。上文提到,在演讲中,人称代词60%以上都是第一人称,无论单数或者复数,都在用主观的立场发表自己的见解。而在明确表达自己观点的词语上,演讲者又是如何选词的呢?我们可以看看这类观点类动词使用的词频。在语料中,think共出现了174次,在词频表上排名156位;suggest共出现18次,在词频表上排名1247位, want共出现了204次,在词频表排列129位;而believe却出现了243次,在词频表排列第110位。为什么在这些词中,believe成为使用频率最高的观点类动词呢?因为大多数情况下,演讲发生在竞选,纪念等重要的社会活动中。以I Have A Dream 为例,林肯试图用我有一个梦想,来表达对未来世界的一种展望。由于很多观点都是尚未实现的一种希望,让民众和他一起,带着这种希望从而产生共鸣,所以,跟think,suggest, 这类主观性很强的词比较,believe, want,这类表达意愿的动词更多的使用在演讲文稿中。而believe比think更具有感召力,不仅仅是单纯的发表自己的主观观点,也照顾到了观众的情绪,不是强加给观众的观点。
  2、结语
  在20万字的演讲语料中,我们对部分词的词频进行分析,发现了一些演讲语言普遍存在的特点,共鸣性,即时性,主观性,以及感召性。这些特点都给我们对英语演讲文体的研究方面提供了一些启发。
  参考文献:
  [1]戴炜栋,何兆熊.新编简明英语语言学教程[M].上海:上海外语教育出版社,2002:3,54.
  [2]冯志伟.应用语言学综论[M].广州:广东教育出版社,2001:2,5,6.
  [3]桂诗春,宁春岩.语言学方法论[M].北京:外语教学与研究出版社,1997 :序言,133.
  [4]胡壮麟. 理论文体学[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
其他文献
目的利用MR多种成像技术(MRI平扫、磁共振波谱及静息态功能磁共振)及PET-CT代谢显像技术对颞叶癫痫患者致痫灶进行定侧、定位,并且通过与术后病理做对照,评价其在颞叶癫痫诊断上
摘 要:伴随我国的国际贸易与国际营销等国际商务往来越来越频繁,因此,商务英语翻译显得尤为重要,它要求的专业性很强的英语翻译在交流中的作用日益提高。商务英语翻译具有独特的语言特点,所表现的内容比较复杂,存在的问题繁琐。商务英语翻译对于翻译者的要求是必须对于各领域的语言特点要做到详细的了解,并且要流畅地表达出来,从中借鉴并吸收一些英语翻译的技巧,从而应用于商务过程中体现商务英语翻译的实用效果。  关键
摘 要:词汇作为语言的建筑材料,是音义结合体。同音词是词汇的语音形式,是声、韵、调完全相同,而意义不同的一组词。现代汉语同音词分四种:音节数目:分为单音节同音词、双音节同音词和多音节同音词;形体同异:分为同形同音词与异形同音词;词性同异:分为同性同音词与异性同音词;词义类型:分为词汇同音词、语法同音词和词汇—语法同音词,文章浅析现代汉语同音词的类型。  关键词:现代汉语;同音词;定义;类型  作者
译介学的研究不同于一般意义上的翻译研究,而是一种文学研究或者文化研究。本文从译介学创造性叛逆的角度出发,对比分析莎士比亚诗歌的汉译本中的汉译处理,审视在翻译过程中
摘 要:翻译过程中如果遇到困难,我们可以通过很多方式解决。例如查字典,查阅资料等等方式。往往我们会忽略掉平行文本的重要作用。特别是在汉译英的过程中,平行文本起到至关重要的作用。现代翻译事业中非常提倡通过借助平行文本来帮助翻译。本文将以翻译一则研究报告来探讨平行文本的作用。  关键词:平行文本;作用;相关性  [中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(20
背景:肺癌的发病率及死亡率居恶性肿瘤的首位,其中80%为非小细胞肺癌(non-small cell lung cancer,NSCLC),腺癌是非小细胞肺癌中最常见的病理类型,约占非小细胞肺癌的40%。非小
[中图分类号]:H12 [文献标识码]:A  [文章编号]:1002-2139(2016)-24--01  序論  中日文化の交渉に伴い、言葉の交流も同時に行われた。特に漢字はその交流に大きな役割を果たしていると指摘されている。さらに、中国語が、日本語に取り込まれて様々な変容を受けつつ現在に至っている。その似ている所は何か、その相互影響は何かを明らかにするのは本論文の研究課題である。  第一章 漢