【摘 要】
:
翻译作为跨文化交际的工具具有重大的实际意义。然而汉语和英语之间在语言构成上、思维、文化习俗上的本质的区别给翻译工作带来许多障碍。因此只有了解这些不同,才能达到英汉
论文部分内容阅读
翻译作为跨文化交际的工具具有重大的实际意义。然而汉语和英语之间在语言构成上、思维、文化习俗上的本质的区别给翻译工作带来许多障碍。因此只有了解这些不同,才能达到英汉语言相互交流的目的。本文重点介绍在英汉翻译的过程中,在英汉造句方面应当注意的一些差别,包括句子连接、动态和静态、人称主语和非人称主语、主动和被动、主语句和非主语句,短句和长句几方面问题并提出具体解决的方法供读者参考。
其他文献
【摘 要】职业教育是为了满足社会经济发展以及个人就业需求而开展的职业素养与技能培训的一种教育。本文以河南职业教育为例,分析了其中存在的问题,并提出了明确人才培育目标、构建“双证”互认互通机制以及建立“双师型”师资队伍的解决措施,以为河南职业教育工作提供借鉴参考。 【关键词】河南职业教育 问题 对策 一、职业教育概述 (一)职业教育概念 伴随经济社会的全面发展,社会生产各领域对人才的要求逐步
目的观察尿道下裂术后患者应用康复新液进行伤口护理的临床效果。方法将尿道下裂患者随机分为两组,观察组(104例)自拆除阴茎包扎敷料后(术后第3天)用康复新液纱布湿敷阴茎创面,3次/d
文章首先论述了目前我国大学英语翻译教学的状况和存在的一些问题,试图探讨大学英语翻译教学的方法及策略,提高翻译教学效果,达到提高学生英语综合应用能力的目的。
目的探讨"今又生"(重组人p53腺病毒)瘤内注射治疗肺癌颈部淋巴结转移的护理要点。方法对30例经病理组织学或细胞学确诊的肺癌颈部淋巴结转移患者实施瘤内注射"今又生",并联合全身化
【摘 要】日本杂物管理咨询师山下英子提出了“断舍离”理念,其概念非常简单,“断”就是购物时三思而后行,只买必需的物品;“舍”就是收拾没用的破烂儿,缩小喜好的范围;“离”就是脱离对物品的执念,通过对物品进行整理和舍弃,达到让自己心情愉悦的目的。“断舍离”适用于生活中的各个方面,树立“断舍离”观念对于我们来说很重要。 【关键词】断舍离 思考法则 实践方法 一、什么是“断舍离” “断舍离”是日本杂
【摘 要】影响中国学生英语阅读效率的因素很多。本文旨在研究非语言因素对学生阅读效率的影响,分析这些因素将有利于今后的阅读教学,使之更有实效性。 【关键词】大学英语 阅读效率 非语言因素1 简介 阅读是一种主动从文字材料中获取信息的解码活动,而英语阅读能力的培养一直是中国各层次英语教学的重点,也是难点。近期教育部办公厅颁发的《大学英语教学课程要求》(2007),将大学生阅读理解能力的培养与提高放
【摘 要】“-?/??”对于韩国语学习者来说应该是很熟悉的,可能绝大部分韩国语学习者都知道它是一个典型的表示让步的连接语尾,使用频率非常高,但对于它的细化的一些用法可能很多韩国语学习者就不是那么了解了,本文将从三个方面入手对“-?/??”的用法进行比较深入的分析,希望能对韩国学习者有所帮助。 【关键词】韩国语 “-?/??” 用法 表示让步的连接语尾除了“?/??”另一个使用比较频繁的便是“?
【摘 要】人力资源是21世纪最具价值的资源,因此,人才成为了当今社会关注的重点问题,人力资源管理也因此成为了我国高校广泛开设的课程,并在经济管理类专业中占据着重要地位。人力资源管理是实践性和应用性很强的课程,高校学生需要通过人力资源管理课程的学习,掌握人力资源管理方面的基础理论和求职技能,旨在解决我国企事业单位中长期面临的人力资源管理问题。本文针对当前人力资源管理教学方法中存在的主要问题,提出了一
【摘 要】近年来,随着教学改革的不断深化,在大学中开展数学建模竞赛受到了越来越多的关注,数学建模能把现实生活中复杂的问题转化为简单的数学模型,并对其进行较好的解决。本文主要就数学建模活动开展的重要性及数学建模中创新意识培养现状进行分析,然后结合实际对数学建模中创新意识培养的策略进行详细探究。 【关键词】数学建模 创新意识 现状 一、引言 数学建模主要是针对现实世界的特定对象进行的研究,或有着
重症急性胰腺炎(Severeacutepancreatitis,SAP)以发病急、并发症多、病死率高为主要特征,它的危害不完全在于胰腺本身,而是由它所导致的全身炎症反应综合症所带来的病变,后者的根源