中高级留学生汉语中介语辞格使用情况考察

来源 :世界汉语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whm9903
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以汉语中介语语料库为基础对中高级留学生中介语辞格使用情况进行考察。结果发现:中介语辞格使用频率、种类显著低于本族语,但偏误率并不低;留学生主要通过四种途径生成辞格:模仿,创造,母语移用和使用交际策略;汉语辞格生成能力与留学生汉语水平具有较强的相关性;辞格偏误的原因主要有三点:语法知识不足,文化差异,不恰当创造。不恰当创造产生的偏误与汉语母语儿童的偏误有相似之处。 Based on the Chinese interlanguage corpus, this article examines the use of intermediary speech in middle and high-ranking international students. The results showed that: the frequency and type of interlocutory speech are significantly lower than those of native languages, but the error rate is not low; foreign students mainly generate speech in four ways: imitation, creation, use of mother tongue and communication strategies; The generative ability of Chinese students has a strong correlation with the Chinese proficiency of foreign students. There are three main reasons for the errors in Chinese characters: lack of knowledge of grammar, cultural differences and improper creation. There are similarities between mistakes made by improper creation and those made by native Chinese children.
其他文献
<正>果实着色状况是衡量红色苹果品种外观质量的重要指标,烟富8是烟台现代果业科学研究院从红富士品种中选出的苹果红色芽变优良品种,果实着色好,上色速度快,不用铺反光膜。
给出了基于完美匹配层边界条件(PML-BC)的柱坐标广角波束传播方法(BPM).用(2,2)阶Pad&#233;近似的广角BPM对光在弯曲波导中的传输特性进行了计算和分析,获得了比近轴BPM更精
功能翻译理论视域中的翻译行为九大构成要素及其之间的相互关系构成了翻译行为的翻译生态环境。这九个要素形成了三个层次,即原语、译本和目标语之间的语言层面,原语文化、翻
通过控制栅极电压技术,有效地控制LaB6阴极电子枪发射系统电子束发射的通与断,成功实现了新型台式微束斑X射线源的脉冲辐射.该X射线源主要由三部分组成:LaB6单晶阴极电子枪发
当前我国已经进入了在五大发展理念指导下深入贯彻落实四个全面战略布局的重大历史阶段。脱贫攻坚精准帮扶,到2020年全面建成小康社会是摆在我们面前最紧迫的历史任务。以民族
学位
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技