Things Are N0t A1ways What They Seem事情不是你想的那样

来源 :中学生英语·学生综合天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:love_day
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Two travelling angels stopped to spend the night in the home of a rich family. The family was rude and refused to let the angels stay in the guestroom (客房). Instead the angels were given a small space in the cold basement (地下室). As they made their bed, the older angel saw a hole in the wall and repaired it.
  两个旅行中的天使到一个富有的家庭借宿。这家人对他们并不友好,并且拒绝让他们在客房过夜,而是在冰冷的地下室给他们找了一个角落。当他们铺床时,年长的天使发现墙上有一个洞,就把它修补好了。
  The next night they came to rest at the house of a poor family. The farmer and his wife were very hospitable (热情好客的). After sharing the little food they had, the couple let the angels sleep in their bed. On the next morning, the angels found the farmer and his wife in tears. Their only cow was dead. The younger angel was very angry and asked the older angel, “How could you let this happen? The first man had everything, yet you helped him. The second family had little but was willing to share everything, and you let the cow die.”
  第二晚,两人又到了一个非常贫穷的农家借宿。主人夫妇俩对他们非常热情,把仅有的一点点食物拿出来款待客人,然后又让出自己的床铺给两个天使。第二天一早,两个天使发现农夫和他的妻子在哭泣——他们唯一的一头奶牛死了。年轻的天使非常愤怒,他质问年长的天使:“你怎么能让这样的事情发生呢?第一个家庭什么都有,你却帮助他们修补墙洞。第二个家庭尽管如此贫穷但愿意分享他们的一切,而你却让奶牛死了。”
  “Things aren’t always what they seem,” the older angel replied. “When we stayed in the basement, I noticed there was gold in that hole in the wall. Since the owner was unwilling to share his good fortune, I sealed the wall so he wouldn’t find it. Then last night as we slept in the farmer’s bed, the angel of death came for the farmer’s wife. I gave him the cow instead.”
  “有些事并不像看上去的那样。”年长的天使答道,“当我们在地下室过夜时,我从墙洞看到墙里面有金子。因为主人不愿意分享他的财富,所以我把墙洞填上了不让他发现金子。昨天晚上,死亡之神来召唤农夫的妻子,我让奶牛代替了她。”
  Sometimes that is exactly what happens when things don’t turn out the way they should. If you have faith (信念), you just need to trust that your effort will pay off. You might not know it until some time later...
  有些时候事情的表面并不是它实际应该的样子。如果你有信念,你只需要坚信付出总会得到回报。但你可能直到后来才会发现这一点……
其他文献
摘 要 在离心泵叶轮内两项轮流的原理中,离心泵发生汽蚀的危害是极大的,本文主要分析了离心泵发生汽蚀的原因极其危害,并且对离心泵汽蚀的预防措施加以阐述,通过汽蚀的参数对这种情况的危害加以解析,从而得出发生汽蚀的临街条件,为预防离心泵汽蚀提供了有效的数据支持并为其控制和与预防提供了先决条件。  关键词 离心泵 汽蚀机理 汽蚀危害 预防措施  中图分类号:TH311 文献标识码:A 文章编号:1007-
世博会举办在即,各国宾朋将如约而至。大上海敞开怀抱,做好了容纳天下客的准备。 那么作为主人的我们呢?是否既兴奋,又不安;既想做回“国际人”,又担心自己的外语不够地道,开不了口? 为了帮助大家学习,我们选编了《世博外语100句》,这将让你事半功倍,关键时刻就能脱口而出最漂亮的外语句子!  时不我待,你还等什么呢?跟着《中学生英语》学世博会实用口语吧!Let’s roll!    36. Bill,
英语中,常因为一个单词位置的细微变化,使所要表达的意思大相径庭,所以我们在复习中一定要留心观察句子的细微差异,减少不必要的失分。  1. A: Please tell me if she will come. (请告诉我她是否会来。)  B: Please tell me if she comes. (如果她来了,请告诉我一声。)  【析】 A句中if表示“是否”,引导宾语从句。B句中的if表示“
你可能没有注意到,但是你的肠道和大脑是不断沟通的。科学家们从啮齿类动物的研究中发现,肠道微生物与大脑间的对话可以产生一系列重要的、隐藏的影响。Morris是一名神经学家,她在澳大利亚悉尼的新南威尔士大学工作。她准备举办派对,但这场快餐盛宴是为她实验室的老鼠准备的。在吃了几周它们能吃的所有垃圾食品后,Morris和她的同事通过一系列的任务对这些啮齿动物的学习和记忆的极限进行了测试。  Margare
编者注: 同学们有时候会用中文的思维来翻译英语句子,这就是中式英语,不符合英文习惯,所以我们要避免犯这样的错误,一起来看看下面的例子吧。  1. —这个春节你回家吗?  —是的,我回去。  —Will you be going back home for the Spring Festival?  [误] —Of course!  [正] —Sure. / Certainly.  提示: 只有在回
第一卷(100分)  Ⅰ. 听力测试(25分)  一、根据你听到的句子,选择最恰当的答语(听一遍,5分)  ( )1. A. Of course you can. B. Yes, please.C. I’d like juice. D. Sure, here you are.  ( )2. A. I want the white one. B. Very well. C. I’d love to.
导演(Director):里奇·摩尔 (Rich Moore)  配音演员(Dubber):约翰·C·赖利 (John C. Reilly) 杰克·麦克布瑞尔 (Jack McBrayer)  萨拉·丝沃曼 (Sarah Silverman) 简·林奇 (Jane Lynch)  斯戴芬妮·斯考特 (Stefanie Scott)  类型(Type):动画 (Cartoon) / 冒险 (Adve
摘 要 当前,随着教育改革的不顾要求,现代教育理念也发生了一些变化,生本理念的教学观已经进入了教育者的视野。这种新的教学理念对阅读课的发展提出了相应的要求。本文论述了生本理念的基本要求和当前小学语文阅读课堂存在的误区,提出了小学语文大阅读课堂生本理念发展的研究策略。  关键词 小学语文 生本理念 閱读课堂 教学实践  如今,随着人类的发展和进步,教育在社会中的地位变得越来越重要。在国家对弘扬中华传
随着更多横屏化的内容往大屏集聚,竖屏视频在移动内容的优势会进一步扩大;但另一方面,如果技术的迭代速度够快,对于竖屏视频而言,短的特征很可能进一步加强。  爱奇艺最近推出了一款情景剧集《生活对我下手了》,和大多数情景喜剧一样,每集很短,2-5分钟讲完一个令人发笑的生活片段。不同的是,这部剧评分7.5的短剧是以竖屏的形式播出的。“竖屏”怎么看?简单来说,就是你不再需要把手机放平,正常手持着就能“哈哈哈
西红柿已经大量上市,炎炎夏日,生吃一颗冰凉的西红柿会是一件很惬意的事情,大家一般也把西红柿当成水果吃,特别是超市卖的那种小西红柿子。而且西红柿也非常符合我们在植物学上对水果的定义——果实,即由植物花朵根部的子房发育来的、里面含有种子的那部分。说到这里,我们似乎可以认为西红柿是一种水果。然而,在日常生活中,我们似乎更多地将西红柿归为了蔬菜类。那么,西红柿究竟是水果,还是蔬菜呢?关于这个问题,我们可以