论文部分内容阅读
为录制广播剧《北风吹》和筹拍电视剧《北风吹》;我接触了六十年前延安鲁艺的生活和历史,采访了还健在的鲁艺前辈。 不是所有的生活都能载入历史,也不是所有的历史都可以说出动人心魄的故事。当我走进延安桥儿沟鲁艺旧址——西班牙风格的天主教堂,当我走近鲁艺前辈们,听着他们絮絮喋喋的谈话,我从他们的眼睛里,从他们的语气中回到了那一段非常的历史中,感受到那一种不灭的鲁艺精神,还
To record the radio drama “Boreal Wind” and filming the TV series “Breeze”; I came into contact with the life and history of Yan’an Luyi 60 years ago and interviewed the elders of the Luyi still alive. Not all life can be loaded into history, not all history can tell a touching story. When I walked into the site of Yanqiao Qiaogou Lu Arts - a Spanish-style Catholic church, as I approached the Lu Yi predecessors and listened to their chattering conversations, I came back from their eyes and from their tone That period of extraordinary history, feel the kind of immortal Lu Yi spirit, also